Translation for "привык к нему" to english
Привык к нему
Translation examples
got used to it
Знаешь, я просто привык к нему.
I just got used to it, you know.
— Но мы всего лишь навсего играли. — Ладно, я уже давным-давно привык к нему.
‘We were only playing,’ Kalten said, sounding a bit defensive ‘I’ve got used to it.
Оттого, что у меня появился пассажир, я трусил, как бы не случилось какой аварии, и пока не привык к нему, вел машину так, будто мне под семьдесят и я всю жизнь был рачительным хозяином. - Издалека? - спросил он. - Дерби,- ответил я.- А вы? - Лидс.
I was nervous with another person in the car, in case I had an accident, so till I got used to him, I drove like a man of sixty-five who’d been a careful saver all his life. ‘Come far?’ he asked. ‘Derby,’ I said. ‘You?’ ‘Leeds.
Я смотрел на старика, и в животе у меня стало тепло, а в груди растаял какой-то ком, словно я носил этот ком так долго и так привык к нему, что вспомнил о нем, только когда он исчез, и дыхание стало свободным. – Отец, – сказал я, – отец…
    I looked at the old man over there and my guts went warm and a big lump seemed to dissolve in my chest–as though I had carried a big lump around in there for so long I had got used to it and didn't realized it had been there until suddenly it was gone and the breath came easy. "Father," I said, "Father–"
Я отчасти уже привык к нему.
Kind of getting used to it, though.
Я думаю, я просто привык к нему.
I guess I'm just used to it.
Я еще не привык к нему, так что...
I'm still getting used to it, so...
Теперь Лок уже почти привык к нему.
Lok was almost used to it.
— Чтобы я привык к нему, сэр.
“So’s I could get used to it, sir.
— Я думал ты уже привык к нему, — отозвался Спархок.
"I thought you'd be used to it by now," Sparhawk said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test