Translation for "приводят к деградации" to english
Приводят к деградации
Translation examples
Нередко это приводит к деградации возобновляемых природных ресурсов, сопровождаемой многочисленными сопряженными с риском для здоровья факторами, такими, как нехватка продовольствия, загрязнение питьевой воды, запыленность и задымленность воздуха и быстрое увеличение количества переносчиков инфекционных заболеваний.
They often lead to degradation of renewable natural resources which contributes to health risks of many kinds: food shortage, contaminated drinking water, dust and smoke, and increased disease-carrying vector-breeding.
116. В экологически уязвимых регионах развивающихся стран, включая засушливые и полузасушливые зоны, горные районы и низменные прибрежные районы, нищета нередко вынуждает людей возделывать малопригодные земли, превышать допустимую нагрузку на пастбища, истощать лесные ресурсы и чрезмерно эксплуатировать водные запасы, что приводит к деградации земли и водных ресурсов, снижению сельскохозяйственного производства и усилению нищеты.
116. In ecologically vulnerable regions of developing countries, including arid and semi-arid areas, mountainous regions and low-lying coastal regions, poverty often forces people to cultivate marginal lands, to overgraze grasslands, to deplete forest resources and to overexploit water supplies, leading to degradation of the soil and water resources, declining agricultural productivity and greater poverty.
Основная причина этого может быть связана, например, с институтами, регулирующими доступ к ресурсам (общественная собственность или ресурсы открытого доступа), и с тем, как эти институты становятся объектом давления по мере повышения плотности населения; с неравным доступом к земле и безземельем; политическими установками, искажающими стимулы для применения ресурсосберегающих технологий и с эффектом "домино" тех установок, которые способствуют взаимодействию между малоимущим населением и лицами, не относящимися к этой категории, таким образом, что это приводит к деградации (например, когда обезлесение и расширение сельскохозяйственной деятельности связаны со стимулированием операций по заготовке и транспортировке леса, в результате чего прокладываются дороги к ранее недоступным лесным районам, почвы которых мало пригодны для производства сельскохозяйственных культур).
The main reason may relate to, for example: institutions governing access to resources (e.g. common property or open access resources) and how such institutions come under pressure when population density increases; inequality of access to land and landlessness; policies which distort incentives against the use of technology that would contribute to resource conservation; and the knock-on effects of policies which facilitate interactions between the non-poor and the poor in ways which lead to degradation (e.g. when deforestation and expansion of agriculture are facilitated by incentives to logging operations which open access roads into previously inaccessible forest areas which may have soils that cannot easily sustain crop production).
Вы можете называть это гибкостью, Бог же называет это нарушением, а нарушения приводят к деградации.
You may call it pliancy, ma'am, the Lord calls it dereliction, and the dereliction leads to degradation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test