Translation for "приводится в" to english
Приводится в
Translation examples
Более подробных сведений не приводится.
No details are given.
Никаких причин этого не приводится.
No reasons are given.
Ниже приводятся примеры.
Examples are given below.
Подробности приводятся ниже.
Details are given below.
Эти обязательства приводятся нижеd.
The commitments are given below.d
Приводится описание этого устройства.
A description of the device was given.
Ниже приводится пример:
An illustration is given below
Необходимо приводить любые подробности, — если они вам известны, — способные породить недоверие к вашему истолкованию результатов.
Details that could throw doubt on your interpretation must be given, if you know them.
— С огромной тревогой, — ответил Дамблдор. — Именно я отсоветовал Армандо брать его в преподаватели. Я не стал приводить доводы, о которых рассказал тебе, поскольку профессор Диппет очень любил Волан-де-Морта и не сомневался в его честности.
said Dumbledore. “I had advised Armando against the appointment—I did not give the reasons I have given you, for Professor Dippet was very fond of Voldemort and convinced of his honesty.
Регистрационный номер приводился ниже. Я посмотрел на Элин.
The registration number was given. I looked at Elin.
Эта позиция приводила в отчаяние летчиков его авиакрыла.
This site had given fits to the men of his wing.
Вот так паспорт, который должен был меня успокоить, приводил меня в отчаяние.
The passport that should have given me peace drove me to despair.
– Только стандартное объявление в «Регистре», – ответил Джейкоб. – Маршрута не приводится.
"Just the standard announcement in the Registry," he said. "No itinerary given."
Немногие вещи приводили меня в такой восторг, как это письмо;
            Few things in my life have given me so much delight as this letter;
Он приехал из Франции и является сторонником строгих правил, нарушение которых приводит его в ярость.
from France, and is somewhat of a martinet given to tantrums.
В дальнейшем приводились различные причины, но ни одна из них не выдерживала объективной оценки.
The reasons given later were varied, and none stands up to objective assessment.
никакого имени не приводится. 112 «Наставление отца к сыну» (др-англ).
no name is given. [54] . Anglo-Saxon, '[The] father's counsel [to] his son.
Они приводят полный отчет о своих опытах и о разработанной ими системе предосторожностей против подлога.
A full account of their experiences and of their elaborate precautions against fraud are given.
Одиночество подарило мне великолепные слова, но оно же приводит мои отношения с мужчинами к катастрофе.
My solitude has given me brilliant words, as have my abysmal relationships with men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test