Translation for "приветствовать с" to english
Приветствовать с
Translation examples
Это событие горячо приветствовали жители Токелау.
That was warmly greeted by the residents of Tokelau.
Его приветствовали большие, восторженные толпы людей.
He was greeted by large and enthusiastic crowds.
Абхазская сторона приветствовала решение России, назвав его <<историческим>>.
The Abkhaz side greeted Russia's decision as "historic".
Приятно видеть старых друзей и приветствовать новых.
It is good to see old friends and greet new ones.
10. Участники сессии приветствовали итоги монреальского мероприятия.
10. The meeting participants greeted the outcome of the Montreal event.
Я рад приветствовать Ассамблею от имени гаитянского народа.
I am happy to greet the Assembly on behalf of the people of Haiti.
484. Алжир тепло приветствовал делегацию Швеции.
484. Algeria extended its warm greetings to the delegation of Sweden.
Я рад приветствовать участников очередной сессии Конференции по разоружению.
I extend my warmest greetings to the participants at this session of the Conference on Disarmament.
Итак, мне доставляет огромное удовольствие приветствовать вас на посту Председателя.
So it is with great pleasure that I convey my greetings to you in the Chair.
Царевна Эовин радостно приветствовала их;
The Lady Éowyn greeted them and was glad of their coming;
— Ваше обычное, сэр, — приветствовал меня бармен.
“Your regular, sir” was the bartender’s greeting.
Звучной и дружной перекличкой приветствовали ее охотничьи рога.
Loud rang the hunting-horns to greet it.
Величаво и ласково приветствовал их Элронд, а Галадриэль улыбнулась им.
Elrond greeted them gravely and graciously, and Galadriel smiled upon them.
– Посмотрим, – ответил Фенринг, поворачиваясь, чтобы приветствовать леди Фенринг.
"We shall see," Fenring said, and turned away to greet his lady.
Каждого входящего в зал Хранителя Селербэрн вежливо называл по имени, а приветствовал на его родном языке.
Each of the companions he greeted courteously by name as they entered.
Они все заметят: как я простился с Чани, как приветствовал Стилгара… каждый мой сегодняшний шаг.
They will mark how I parted from Chani, how I greet Stilgar—every move I make this day.
Но он не мог не вспомнить слова из легенды: «Они будут приветствовать вас Святыми Словами, и дары ваши будут благословенны».
But he thought of the words of the legend: "They will greet you with Holy Words and your gifts will be a blessing ."
Тот поклонился, сложив перед собой руки – так обычно приветствовали Преподобную Мать или сайядину, исполняющую обряды.
The man bowed, hands clasped in front of him the way he might greet a Reverend Mother or Sayyadina of the rites.
— С минуты на минуту ждем, — сказал Дамблдор. — Вы его будете здесь приветствовать или пойдете сразу в замок?
“He should be here any moment,” said Dumbledore. “Would you like to wait here and greet him or would you prefer to step inside and warm up a trifle?”
Она кивком приветствовала его.
She nodded a greeting.
Все встали, чтобы приветствовать его.
They rise to greet him.
так приветствовали незнакомца.
it was the way to greet a stranger.
Он приветствовал Валу и сказал:
He greeted Vala.
Они радостно приветствовали его.
They greeted him joyfully.
Вместо того, чтобы просто приветствовать его приход, мне, по сути, следует радушно приветствовать его возвращение.
Instead of welcoming him, I should really welcome him back.
Этот прогресс можно только приветствовать.
This is welcome progress.
Он, в частности, приветствовал:
In particular, it welcomed:
Государь приветствовал своих гостей, и они спешились;
Then the King welcomed his guests, and they alighted;
Он-то и повелел мне приветствовать властелина Ристании в подобающих выражениях.
He commanded me to welcome the Lord of Rohan with fitting words.
Н-ну а потом – потом они будут приветствовать моего Фейд-Рауту как своего спасителя».
Then—they will welcome my darling Feyd-Rautha as a savior .
Он приветствовал всех собравшихся, однако сообщил немногим более прежнего.
He welcomed all the callers, but he had not much more to say than before.
Мы рады вновь приветствовать здесь профессора Граббли-Дерг, которая будет вести занятия по уходу за магическими существами.
We are very pleased to welcome back Professor Grubbly-Plank, who will be taking Care of Magical Creatures lessons;
Петунья, ты будешь… — В гостиной, — подхватила тетя Петунья. — Моя обязанность — со всей учтивостью приветствовать дорогих гостей. — Прекрасно. А ты, Дадлик?
Petunia, you will be—?” “In the lounge,” said Aunt Petunia promptly, “waiting to welcome them graciously to our home.” “Good, good. And Dudley?”
Но ведь не знал и не забил, так что позвольте приветствовать вас на дому! В дверях стоял сам Саруман, сытый, довольный, весело и злобно сверкали его глаза.
But you did not, and so I am able to welcome you home.’ There standing at the door was Saruman himself, looking well-fed and well-pleased; his eyes gleamed with malice and amusement.
И как только они оказались в прихожей, он снова напыщенно приветствовал их по поводу вступления в его скромное обиталище, дословно повторив сказанное его женой касательно предстоящего отдыха путешественников.
and as soon as they were in the parlour, he welcomed them a second time, with ostentatious formality to his humble abode, and punctually repeated all his wife’s offers of refreshment.
Добравшись до купе «В», Гарри с Невиллом сразу увидели, что не только они были приглашены к Слизнорту, хотя, судя по тому, с каким энтузиазмом он их приветствовал, Гарри был самым желанным гостем.
When they reached compartment C, they saw at once that they were not Slughorn’s only invitees, although judging by the enthusiasm of Slughorn’s welcome, Harry was the most warmly anticipated.
Уэльс приветствовал Джаспера так же, как Англия приветствовала Уорвика.
Wales welcomed Jasper as England welcomed Warwick.
– Я бы приветствовал вас там.
I would welcome you.
Они должны нас приветствовать.
They should be welcoming us.
Меня приветствовал Консардайн.
Consardine welcomed me.
Он не принимал ее, не приветствовал.
He did not welcome it;
Вот так меня приветствовали дома.
And that was my welcome home.
Они придут приветствовать нас?
Are they coming to welcome us?
Она только приветствовала перемену.
She welcomed the change.
Они радостно приветствовали солнце.
They welcomed the sun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test