Translation for "приветствовать его" to english
Приветствовать его
Translation examples
Гн Джуэ признал, что существует традиция в конце каждого года посещать президента и приветствовать его и что президент при этом дарит деньги в качестве определенного жеста со стороны старшего.
Mr. Djué admitted that there was a tradition of visiting the President at the end of each year to greet him and that the President gave a gift of money, as a gesture from an elder.
Счастливый щенок радостно приветствовал его.
A happy puppy was there to greet him.
Чтобы однажды я смог приветствовать его как брата.
That I may one day greet him as a brother.
И когда он приходит домой с работы, мы должны приветствовать его в дверях с тапочками, ужином и фелляцией.
When he comes home, greet him with slippers, a meal and fellatio.
Я бы хотел, чтобы вы, когда подъёмник опустится, подошли к Кенни и приветствовали его... тёплым поцелуем.
What I would like you to do, is when Kenny goes down the lift, is you go and greet him... with a warm kiss.
Все встали, чтобы приветствовать его.
They rise to greet him.
Она приветствовала его с облегчением:
She greeted him with relief.
Она, запыхавшись, приветствовала его:
She greeted him breathlessly.
Вместо того, чтобы просто приветствовать его приход, мне, по сути, следует радушно приветствовать его возвращение.
Instead of welcoming him, I should really welcome him back.
Китай хочет выразить ему свою признательность и приветствовать его.
China wishes to register its appreciation and to welcome him.
Ливан приветствовал его в качестве представителя международной законности.
Lebanon has welcomed him as a representative of international legitimacy.
Он завоевал сердца нашего народа, который приветствовал его как сына.
He won the hearts of our people, who welcomed him like a son.
Я особенно хотел бы приветствовать его среди нас, ибо он является видным международным деятелем.
I would particularly like to welcome him among us as he is a prominent international figure.
7. Делегации поздравили Администратора с назначением и приветствовали его на первой для него сессии Совета.
7 Delegations congratulated the Administrator on his appointment and welcomed him to his first Board session.
Я рад приветствовать его от вашего имени на данной Конференция по разоружению в качестве представителя и посла Чили.
I am delighted to welcome him, on your behalf, to this Conference on Disarmament as the representative and Ambassador of Chile.
Как я понимаю, министру Харрази не впервые доводится посещать Конференцию по разоружению, и мне хотелось бы горячо приветствовать его.
I understand that this is not Minister Kharrazi's first visit to the Conference on Disarmament, and I should like to welcome him very much.
Мы горды приветствовать его в наших стенах.
We are proud to welcome him into our ranks.
Майор, честь приветствовать его на борту принадлежит вам.
Major, you should have the honour of welcoming him aboard.
Мой папа настолько близок к свободе, а моя мама отрицает это и готова приветствовать его с распростертыми объятьями.
My dad is this close to being released, and my mom's in denial and she's ready to welcome him back with open arms.
Мадемуазель радостно приветствовала его.
      Mademoiselle welcomed him gladly.
К моему удивлению, Николай приветствовал его с большим энтузиазмом.
To my surprise, Nikolai welcomed him enthusiastically.
Она приветствовала его робкой улыбкой: — Привет, Джейк.
She welcomed him with a timid smile. "Hi, Jake."
И они приветствовали его возвращение с присущей им прирожденной учтивостью.
they welcomed him back with the inherent good breeding of their kind.
И мы сегодня должны приветствовать его здесь, как члена Ордена.
We should welcome him here today as if he is still of the Order.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test