Translation for "привело к другому" to english
Привело к другому
Translation examples
Спустя четыре года такая безнаказанность привела к другому террористическому акту со стороны того же государства - на этот раз в отношении корейского коммерческого самолета, что привело к гибели 115 человек, находившихся на борту.
This impunity led to another act of terrorism four years later by the same State — this time against a commercial airliner of my country, resulting in the killing of 115 people on board.
К сожалению, это привело к другому спору.
Sadly, this led to another dispute.
Знаете, одно привело к другому, и...
You know, and one thing led to another and...
Вы танцевали, одна вещь привела к другому...
You were dancing, one thing led to another...
Она была довольно расточительна, одно привело к другому...
She got pretty wasted, one thing led to another . . .
Через месяц Максси сообщила Энджи о фотосъемке для одного журнала, которая привела к другим съемкам, которые привели к киносъемке, и тогда Энджи третий раз в жизни занималась сексом – факт, который она скрывала так же тщательно, как дату своего рождения.
After a month Maxxi told Angie about a photo session for a magazine layout, which led to another magazine session, which led to a movie in which Angie had sex for the third time in her life, a fact she protected as carefully as her date of birth.
Другие же усматривают в поступке великана некое воодушевление воина, краткое, ужасное и победное, чувство сродни азарту, — не более, чем минутный жест, игра крови и стали, — и даже намекают на то, что причиной поступка его был действительно голод, который великан решил утолить в своей странной грубоватой манере, что потом привело к другим событиям.
Others see the matter merely as a warrior's dark jeu d'esprit, brief, terrible, and celebratory, no more than a momentary, exultant gesture, or game, or festival, of blood and steel, and some, even, that it was merely that he was indeed hungry, and had decided to feed, in his uncouth, boorish manner, and that one event had led to another.
it led to another
Спустя четыре года такая безнаказанность привела к другому террористическому акту со стороны того же государства - на этот раз в отношении корейского коммерческого самолета, что привело к гибели 115 человек, находившихся на борту.
This impunity led to another act of terrorism four years later by the same State — this time against a commercial airliner of my country, resulting in the killing of 115 people on board.
А потом одно привело к другому.
And one thing led to another.
Она была довольно расточительна, одно привело к другому...
She got pretty wasted, one thing led to another . . .
Через месяц Максси сообщила Энджи о фотосъемке для одного журнала, которая привела к другим съемкам, которые привели к киносъемке, и тогда Энджи третий раз в жизни занималась сексом – факт, который она скрывала так же тщательно, как дату своего рождения.
After a month Maxxi told Angie about a photo session for a magazine layout, which led to another magazine session, which led to a movie in which Angie had sex for the third time in her life, a fact she protected as carefully as her date of birth.
Другие же усматривают в поступке великана некое воодушевление воина, краткое, ужасное и победное, чувство сродни азарту, — не более, чем минутный жест, игра крови и стали, — и даже намекают на то, что причиной поступка его был действительно голод, который великан решил утолить в своей странной грубоватой манере, что потом привело к другим событиям.
Others see the matter merely as a warrior's dark jeu d'esprit, brief, terrible, and celebratory, no more than a momentary, exultant gesture, or game, or festival, of blood and steel, and some, even, that it was merely that he was indeed hungry, and had decided to feed, in his uncouth, boorish manner, and that one event had led to another.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test