Translation for "при температуре" to english
При температуре
Translation examples
at a temperature
"...если измеренная температура представляет температуру...".
“.... where the temperature measured is representative of the temperature...”
"...при наружной температуре в 30°С внутренняя температура...".
...at an outside temperature of 30 °C, the inside temperature...
a) температура: 115˚ (температура испытания равна максимальной рабочей температуре минус 10°С);
(a) temperature: 115 °C (test temperature = maximum operating temperature minus 10 °C).
"Контрольная температура: …°C Аварийная температура: …°C"."
"Control temperature: ....°C Emergency temperature: .... °C"."
3.13 температура газа: температура газа в баллоне;
3.13. gas temperature: The temperature of gas in a cylinder.
Пережил бурю при температуре -40°С.
Weathered the storm at a temperature of -40 ° C.
И ты думаешь, какой эффект жидкий азот при температуре, близкой к полному нулю, окажет на твою кожу?
And what effect do you think liquid nitrogen at a temperature close to absolute zero is gonna have on your skin?
Если кости были подвергнуты воздействию магниевого пламени, в промежутке от 15 до 45 минут, при температуре 500 градусов Цельсия...
If the bones were exposed to magnesium fire, which burned between 15 and 45 minutes, at a temperature of 500 degrees Celsius...
Лава извергалась при температуре 1200217 00:18:12,680 -- 00:18:18,120 и прямо у меня на глазах создавалась совершенно новая часть света
Lava was spewing out at a temperature of 1,200 degrees centigrade, and right in front of my eyes, a brand-new part of the world was being created.
Ты познакомишься с человеком по фамилии МакГуэйн, который только что получил доказательство существования тахионов субатомных частиц, которые могут перемещаться быстрее скорости света и путешествовать во времени, но лишь в течение пары секунд и только при температуре абсолютного нуля.
You'll meet a man named McGuane who's just discovered... the first evidence of tachyons... subatomic particles that can travel faster than the speed of light... and go back in time, but only for a few seconds... and only at a temperature of absolute zero.
Температура ее поддерживалась на уровне не то температуры тела, не то 34,4оС — все это у Лилли было рассчитано.
The temperature is kept at body temperature, or 94, or something—he had it all figured out.
Другая управляла температурой.
Another changed the temperature.
Их убивали изменения температуры всего в пять градусов.
A five-degree change in temperature could kill it.
А при другой температуре проникает любое, в том числе и «Вессон».
If operated at another temperature, they all will—including Wesson oil.
Казалось, температура в кухне упала градусов на десять.
The temperature in the kitchen might have dropped ten degrees.
Кому, спрашивается, может понадобиться складывать температуры двух звезд?
There’s no purpose whatsoever in adding the temperature of two stars.
Мне эту ерунду и нюхать-то не пришлось, потому что у нее, разумеется, была совсем другая температура.
I didn’t even have to smell the damn thing, because, of course, the temperature was different.
Света внутри не было, звуков тоже, температуры вы не ощущали — не ощущали вообще ничего!
There wasn’t supposed to be any light, any sound, any temperature sensation, no nothing!
Температура, упав до пятидесяти градусов ниже нуля, оставалась все время на этом уровне.
The temperature dropped to fifty below zero and remained there the whole trip.
Ощущения температуры не было.
There was no temperature.
– Нельзя, у вас температура.
“No, you’ve got a temperature.”
– Проверьте температуру.
“Check the temperature.”
Давление и есть температура.
Pressure is temperature.
При температуре намного ниже -100 градусов по Цельсию.
At temperatures well below negative 100 degrees Celsius.
А вы, сэр, вы полностью пропустили ту часть, где я шёл через парк и я увидел тех детишек на карусели, которые заставили меня задуматься насчёт моментов инерции в газах типа гелия при температурах, стремящихся к нулю.
And you sir, you have completely skipped over the part where I was walking through the park and I saw these children on a merry-go-round which started me thinking about the moment of inertia in gases like helium at temperatures approaching absolute zero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test