Translation for "при поддержке армии" to english
При поддержке армии
  • with the support of the army
Translation examples
with the support of the army
В ЮНСОА создана специальная секция поддержки для координации поддержки армии.
A dedicated support cell has been established in UNSOA to coordinate support to the army.
ЮНСОА начало оказывать логистическую поддержку армии с использованием первых ассигнований целевого фонда обеспечения несмертоносной поддержки.
UNSOA has begun providing logistical support to the army, drawing on the first donations to the trust fund for the supply of non-lethal support.
ФДБ была убеждена, что оппозиция тутси, рассчитывая на поддержку армии, пыталась лишить ее тех завоеваний, которые были достигнуты на выборах в июне 1993 года.
FRODEBU was convinced that the Tutsi opposition, relying on the support of the army, was seeking to deprive it of the gains it had achieved in the elections of June 1993.
В то же время потребности армии огромны и намного превышают текущий и прогнозируемый объем средств в целевом фонде обеспечения несмертоносной поддержки армии.
The army's requirements, however, are vast and far exceed the current and projected funds in the trust fund for the supply of non-lethal support to the army.
:: Проведение группой по обмену информацией в составе представителей двусторонних и многосторонних учреждений, заинтересованных в оказании поддержки армии и отобранных ливийскими властями, 6 совещаний по вопросам оказания помощи силам обороны
:: 6 meetings convened of the information-sharing group on provision of assistance to the defence forces, comprised of bilateral and multilateral institutions interested in providing support to the army and selected by Libyan authorities
75. ЮНСОА создало механизмы поэтапной логистической поддержки армии и обеспечения, чтобы все силы армии, участвующие в совместных операциях с АМИСОМ, удовлетворяли предварительным условиям, изложенным в резолюции 2124 (2013).
75. UNSOA has put in place mechanisms for the phased provision of logistical support to the army and for ensuring that all army forces involved in joint operations with AMISOM meet the preconditions set out in resolution 2124 (2013).
В ноябре 2010 года президент Обама представил конгрессу стратегию Соединенных Штатов по разоружению ЛРА, а в октябре 2011 года Соединенные Штаты объявили о направлении в регион 100 военных советников для оказания консультативной помощи и материально-технической поддержки армиям затронутых стран, проводящим операции против ЛРА.
In November 2010, President Obama presented to Congress a United States strategy to disarm LRA, and in October 2011, the United States announced the deployment of 100 military advisers to the region to provide advice and logistical support to the armies of the affected countries carrying out operations against LRA.
6. Согласно заявлению Генерального секретаря, дополнительные задачи группы по вопросам верховенства права и сектора безопасности включают оказание поддержки армии; распространение программы демобилизации, разоружения и реинтеграции на провинции; завершение разработки многолетнего плана в области верховенства права; наращивание потенциала для регулирования деятельности частных охранных предприятий; а также оказание поддержки по морским вопросам (см. A/68/327/Add.10, пункты 13 - 15).
6. According to the Secretary-General, additional tasks in the rule of law and security institutions group include provision of support to the army, expansion of the demobilization, disarmament and reintegration programme into the regions, finalization of a multi-year rule of law plan, building capacity towards the regulation of private security companies and support in the maritime sector (see A/68/327/Add.10, paras. 13-15).
При поддержке армии и военных машин механикумов они атаковали густые дрожащие заросли, которые могли бы послужить прибежищем мегарахнидов.
Supported by the army and the devices of the Mechanicum, they assaulted the bleak, shivering latitudes of the world called Murder, and laid waste the megarachnid.
— Мэннингтон все еще остается эйвонским городом, — напомнил он. — И такая же битва вполне может повториться на его улицах, но уже без поддержки армии Эриадора.
“Mannington is still a city of Avon,” he reminded. “This battle might well be repeated in your own streets, but without the support of Eriador’s army.”
– Что касается меня, то я не колебался бы уничтожить своего дядю и захватить его трон, будь я уверен в поддержке армии, потому что с воинами Бобис Кана я мог бы оказать открытое неповиновение режиму Тунола.
For myself, I would not hesitate to destroy my uncle and seize his throne were I sure of the support of the army, for with the warriors of Vobis Kan at my back I might defy the balance of Toonol.
«Патриотический долг граждан Ливерпуля, — уведомил меня сей джентльмен при первой возможности, — жертвовать всем ради поддержки армии». Фамилия его была Нотон, и более гнусного и раболепного субъекта и представить себе невозможно.
‘It is the patriotic duty of the citizens of Liverpool,’ this gentleman informed me at the first opportunity, ‘to make whatever sacrifices necessary in support of our army.’ His name was Naughton and a more odious and obsequious individual could not be imagined.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test