Translation for "префектура исикава" to english
Префектура исикава
Translation examples
Церемония состоится в рамках заключительного мероприятия Международного года биоразнообразия, 2010 год, и пройдет в префектуре Исикава, Япония, в декабре 2010 года.
The ceremony will be organized as part of the closing event of the 2010 International Year of Biodiversity in Ishikawa Prefecture, Japan, in December 2010.
30. В тесном сотрудничестве с властями префектуры Исикавы и города Канадзава Центр организовал симпозиум, касающийся Северо-Восточной Азии, на тему "Многогранное сотрудничество в Северо-Восточной Азии", который состоялся в Канадзаве, префектура Исикава, 22 и 23 июня 1995 года.
30. In close cooperation with the Prefecture of Ishikawa and the city of Kanazawa, the Centre organized a symposium on north-east Asia entitled "Multi-faceted cooperation in north-east Asia", which was held at Kanazawa, Ishikawa Prefecture, on 22 and 23 June 1995.
В рамках этого проекта, осуществлявшегося в течение года УООН/ИПИ и префектурой Исикава, были продемонстрированы традиционные знания, воплощенные в сатояма и сатоуми (сельских и приморских пейзажах), и рассмотрены их потенциальные возможности содействия рациональному использованию природных ресурсов и сохранению биоразнообразия.
This year-long project by UNU-IAS and the Ishikawa Prefecture documented traditional knowledge in satoyama/satoumi landscapes and explored their potential for sustainable resource management and biodiversity conservation.
В частности, планируется организовать совместное мероприятие в ходе церемонии закрытия Международного года биоразнообразия, которая пройдет в декабре 2010 года в Каназаве, префектура Исикава, Япония, а также подготовить информационные материалы по теме биоразнообразия лесов, с тем чтобы подчеркнуть глубинную взаимозависимость между сохранением лесов и биоразнообразием.
Activities include, inter alia, the organization of a "bridging event" as part of the closing ceremony of the International Year of Biodiversity in December 2010 in Kanazawa, Ishikawa Prefecture, Japan, and development of informational materials on forest biodiversity that will showcase the deep interlinkages between forests and biodiversity.
22. В целях оказания содействия развитию сотрудничества между Центром и участвующими в его деятельности организациями Центр оказывал Японской ассоциации содействия Организации Объединенных Наций технические и основные услуги в рамках ее усилий по организации <<Международного симпозиума по вопросам мира и экологии в Исикаве>>, который состоялся в Канадзаве, префектура Исикава, Япония, 13 и 14 июня 2005 года.
22. As a means of promoting cooperation between the Centre and its constituents, the Centre continued to provide technical and substantive services to the United Nations Association of Japan for its organization of "An international symposium on peace and environmental issues in Ishikawa", which was held in Kanazawa, Ishikawa Prefecture, Japan on 13 and 14 June 2005.
28. Генеральный секретарь хотел бы также выразить признательность правительствам Австралии, Японии, Китая, Республики Корея, Швейцарии, Узбекистана и префектуре Хоккайдо, городу Саппоро, Международной группе по коммуникациям города Саппоро, префектуре Исикава и городу Канадзава за их финансовую и техническую поддержку организации конференций и совещаний Организации Объединенных Наций, проводившихся Центром в течение прошедшего года.
28. In addition, the Secretary-General wishes to express his appreciation to the Governments of Australia, China, Japan, the Republic of Korea, Switzerland and Uzbekistan and to Hokkaido Prefecture, Sapporo City, Sapporo International Communication Plaza, Ishikawa Prefecture and Kanazawa City for their financial and technical support for the United Nations conferences and meetings organized by the Centre during the past year.
22. Генеральный секретарь хотел бы также выразить признательность правительству Японии, городу Канадзава и префектуре Исикава за финансовую поддержку Конференции Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения в Исикаве-Канадзаве в августе 2001 года, а также городу Саппоро и префектуре Хоккайдо за техническое и финансовое содействие при проведении в Саппоро совещания, посвященного статусу Монголии как государства, свободного от ядерного оружия.
22. In addition, the Secretary-General wishes to express his appreciation to the Government of Japan, Kanazawa City and Ishikawa Prefecture for their financial support of the meeting of the United Nations Conference on Disarmament Issues in Ishikawa-Kanazawa, held in August 2001, as well as to Sapporo City and Hokkaido Prefecture for the technical and financial assistance extended to the Sapporo meeting on Mongolia's nuclear-weapon-free status.
Мероприятия будут включать проведение <<стыкового мероприятия>> в рамках церемонии закрытия Международного года биоразнообразия в декабре 2010 года в Канадзаве, префектура Исикава, Япония; освещение вопросов лесного биоразнообразия в ходе Международного дня биологического разнообразия, который будет отмечаться 22 мая 2011 года; подготовку информационных материалов, посвященных лесному биоразнообразию; и возможное освещение лесной тематики в организуемом в 2011 году по линии Конвенции о биологическом разнообразии павильоне <<Экосистемы>>
Activities include: the organization of a "bridging event" as part of the closing ceremony of the International Year of Biodiversity in December 2010 in Kanazawa, Ishikawa Prefecture, Japan; the forest biodiversity focus of the upcoming International Day for Biological Diversity on 22 May 2011; the development of informational materials on forest biodiversity; and the possible inclusion of a forests focus in the Convention on Biological Diversity Ecosystems Pavilion events in 2011;
– Не помню, как называется, но точно – в префектуре Исикава. Место я знаю.
“I don’t remember what it’s called. But I’m sure it’s in Ishikawa Prefecture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test