Translation for "преследовать его" to english
Преследовать его
Translation examples
Возможно владелец преследовал его.
Maybe the owner was chasing him.
Домовладелица и полиция преследовали его.
Landlady and the police chased him.
Они преследовали его шестнадцать кварталов.
They chased him for 16 blocks.
- Так почему вы преследовали его?
- Exactly why were you chasing him?
И никаких попыток преследовать его, Роя.
Not trying to chase him down.
Я буду преследовать его на расстоянии.
I’ll chase him from a distance.
Мы собираемся преследовать его под водой.
We're going down and chase him up."
Тот, кто преследовал его, пока не имел прикрытия.
The guy chasing him didn’t have backup yet.
"Я вернусь, чтобы преследовать его".
"I'm coming back to haunt him".
Этот позор будет преследовать его вечно.
This shame will haunt him forever.
Я буду преследовать его до могилы.
I'll haunt him to his grave.
Но, не начало ли это преследовать его?
But has that come back to haunt him?
То, что Уолли видел, будет преследовать его.
What Wally saw, it's gonna haunt him for a while.
Венера стала человеком, чтобы преследовать его?
Venus took the likeness of a human to come to haunt him?
В конце его собственные слова преследовали его.
In the end his own words came back to haunt him.
Он помнил это, как будто все случилось вчера, и знал, что воспоминание будет преследовать его до смертного часа.
He remembered it as though it were yesterday and knew it would haunt him until his dying day.
Но факт остается фактом: Грим уже дважды являлся, и дважды Гарри едва не погиб. Первый раз чуть не попал под автобус для волшебников, теперь вот упал с пятнадцатиметровой высоты. Неужели этот призрачный пес будет преследовать его, пока Гарри не свернет себе шею?
The fact remained, however, that it had now appeared twice, and both appearances had been followed by near fatal accidents; the first time, he had nearly been run over by the Knight Bus; the second, fallen fifty feet from his broomstick. Was the Grim going to haunt him until he actually died?
Они будут преследовать его всегда.
It would haunt him forever.
Воспоминание о человеке, которого не было, преследовало его.
The memory of a man who was not haunted him.
Этот кошмар преследовал его каждый раз, когда он засыпал.
The nightmare that haunted him with every sleep.
Ее лицо будет преследовать его… Вечно.
Her face would haunt him…Forever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test