Translation for "препарат" to english
Препарат
noun
Translation examples
- косметических и гримировальных препаратов, в том числе препаратов для маникюра и педикюра;
- beauty or make-up preparations including manicure or pedicure preparations.
- препаратов для ухода за волосами, в том числе шампуней, лаков для волос, препаратов для завивки или распрямления волос; препаратов, применяемых до, во время и после бритья, и депиляторов;
- tonsorial preparations including shampoos, hair lacquers, waving or straightening preparations, pre-shave, shaving or after-shave preparations or depilatories.
Химические продукты и препараты
Chemical products and preparations
3. Химические препараты.
3. Chemical preparations.
(ТАКИЕ, КАК ПРЕПАРАТЫ И ОТХОДЫ)
MIXTURES (SUCH AS PREPARATIONS AND WASTES),
4. дерматологические препараты;
4. Dermatological preparations
Манеб или манеба препарат
Maneb or maneb preparation
Неизвестные препараты в туалете.
Unidentified preparations in toilets.
Препарат для внутривенного наркоза.
A preparation for intravenous anesthesia.
Она тоже делала свои препараты.
Made her own preparations, too.
Есть препараты, которые будут сделаны.
There are preparations to be made.
Упаси Бог, это химический препарат.
Oh, God, no! This is a chemical preparation.
Ты в критические моменты всегда уничтожаешь препараты.
In critical moments you always destroy preparatives.
Но не стрихнином, а каким-то препаратом трифосфата.
But not by strychnine, but some triphosphate preparation.
Вы травили их, как и меня, своим препаратом?
You poisoned them, as well as me, with your preparation?
М-р Дайсон, уверен, это вы принимаете препарат, Серенит.
Mr Dyson, I believe you take a preparation called serenite.
Это препарат местного действия, но он ядовит, если его проглотить.
It's a pharmacist's preparation, topical, but poisonous if ingested.
— Какой-то препарат из хлоргидрата, — объявил я.
      "Some preparation of chloral hydrate," I pronounced.
И я приготовил препарат для объекта.
And I have the drug cocktail prepared for the subject.
Оказывается, профессор был не только необыкновенным физиологическим препаратом.
Manyface was not merely a curious physiological preparation.
- Есть соответствующие препараты, лекарства, останавливающие процесс поседения.
There are preparations, medicines that halt graying.
– Что особенного в препаратах и условиях, о которых вы говорите?
What, specifically, are the preparations, the circumstances you speak of?
Препарат «Ботран». Аптекарь Рикардо Урибе.
The preparation was called Botrin. The pharmacist was called Ricardo Uribe.
Все инструкции, указания и препараты уже приготовлены.
Instructions, precautions and drugs have been prepared and are stowed with your briefing materials.
Я сказал ему также заготовить немного седативного препарата.
I also told Lamson to prepare a mild hypnoid solution.
Мы создадим собственные формулы для кремов и других косметических препаратов.
We shall have our own formulas for face creams and beauty preparations.
Желтый, как ссака, препарат, чтобы ошибки можно было вовремя закрасить и стереть.
And piss-yellow lifting preparation for painting on early so mistakes will wipe off.
noun
В связи с этим учреждения Организации Объединенных Наций и неправительственные организации развернули крупномасштабную трансграничную операцию по урегулированию этой кризисной ситуации, приступив к доставке крайне необходимых предметов снабжения гуманитарного характера, включая продовольственную помощь, медицинские препараты и жилье.
United Nations agencies and NGOs therefore mounted a large cross-border operation to address the crisis, delivering urgently needed humanitarian supplies, including food aid, medicines and shelter.
И которая ныне лежит на кладбище Маунт Плезант После того, как ей прописали Дженекс, препарат Коппер Вайса.
And who now lies in mount pleasant cemetery after being prescribed Cooper-Weiss' Jannex.
Но в данный момент он не мог привести старику ни единого разумного довода относительно Дейрдре, ее состояния и необходимости пересмотра доз вводимого ей препарата.
And he could not now bring himself to mount any intelligent argument about the woman herself, her condition, the obvious need for some periodic evaluation.
Они всё больше разочаровывались и злились. Этану ввели препарат, многократно увеличивший нервную проводимость, и прикладывали к коже в тех местах, где больше всего нервных окончаний, какие-то инструменты, которые не оставляли видимых следов, но вызывали чудовищную боль.
Their frustration and hostility mounting, they gave him a drug that vastly increased the firing rate of his sensory nerves, and applied instruments to his skin in areas of high nerve density that left no mark but induced incredible agony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test