Translation for "преобразован в" to english
Преобразован в
Translation examples
Хорошо, не забудь сначала преобразовать в дробь.
Ok, remember to convert to a fraction first.
Ввести поправку и преобразовать в коперниковскую систему.
Compensate for error and convert to the Copernican system.
Здесь раньше был семейный дом, потом преобразовали в гостиницу.
It used to be a family house, before it was converted to an inn.
Мне надо, чтобы эта комната была преобразована в воммандно-контрольный центр АСАП.
I need this room converted to a command- and- control centre ASAP.
Похоже он подавляет твою способность преобразоваться в чистую энергию. Скажу наверняка - они в курсе.
Perhaps it disrupts your ability to convert to pure energy.
Военно-морской флот из Франклин Кемикал, и Иглстар преобразовался в Дизель, и остается последний...
The Navy tore down Franklin Chemical, and Eaglestar converted to Diesel, so that only leaves...
Хотите верьте, хотите нет, но ДНК Мэй Фонг каким-то образом... была преобразована в тройную спираль.
Believe it or not, Mei Fong's DNA has somehow... been converted to a triple helix.
Затем он должен быть преобразован в активную форму, которая отвечает за поддержание клеток тела в оптимальном состоянии.
This then needs to be converted to the active form, which is responsible for keeping cells throughtout the body in optimal condition.
А вообще-то это преобразованная биостанция.
It’s really a converted biostation.”
Он преобразовал их в лестничные и последовал за Джакомо.
He converted it to a ladder and followed Giacomo to the nose.
Корабль попал в струю преобразованной материи.
The ship was caught in the emerging jet of converted mass.
Первая – астероид был преобразован в дом для престарелых.
One was that, basically, the asteroid had been converted into an old folks' home.
– Буши рассказывал, как вы преобразовали амбар, – вступила в разговор Мойра.
Moira said to Qwilleran, "Bushy tells us you've converted a barn."
— Нам сюда, — Он преобразовал файл в зависшую в воздухе голограмму.
“Here we go.” He converted a file to holographic mode and sent it into the air.
Они только жаждут преобразовать основную энергию нашей вселенной и использовать ее для своих нужд.
their only wish is to convert the essential energy of our universe to their own uses.
К счастью, мы сумели преобразовать эти фермы в фармацевтические заводы, изготавливающие препараты для послеродовых трансформаций.
Fortunately, we were able to convert the farms to tailored pharmaceuticals.
Эусебус преобразовал свои аэротакси по определенной схеме маршрутов, обозначив их цветами.
Eusebus had converted its largest air taxis to a free transit system.
Отметим, что Y1 является преобразованной переменной Р1_98, Y2 - преобразованной переменной Р1_99 и т.д.
Note that Y1 is the transformed variable P1_98, Y2 is the transformed P1_99 etc.
Она преобразовала морское право.
It transformed the law of the sea.
Точно так же, как данные могут быть преобразованы в значимую информацию, так и информация может быть преобразована в знания, а затем - в мудрость.
Just as data can be transformed into meaningful information, so can information be transformed into knowledge, and further, into wisdom.
преобразованы в нормы внутреннего права, для того
they be transformed into internal laws
Будет ли Совет Безопасности когда-либо преобразован?
Will the Security Council ever be transformed?
y = вектор преобразованных данных
y = transformed data-vector
быть преобразованы в нормы внутреннего права или
transformed into internal laws or administrative
В 2006 году оно было преобразовано в АГККУ.
In 2006, it was transformed into GCCA.
Миссии, преобразованные в другие операции
Missions that were transformed into other operations
Я цитирую. "Ваше человеческое тело преобразовалось в энергию".
Your human body transformed into energy.
Наша душа преобразована в форму бабочки.
The soul transforms into the shape of a butterfly...
Это оптическое изображение, преобразованное в электромагнитные волны.
It's a pattern of light transformed into electromagnetic waves.
И затем преобразована в узор на серебряном проводе.
And then transformed into thought patterns on silver wire.
Плавильный завод был преобразован в уникальный парк развлечений.
The smelting plant was transformed into a unique leisure park.
Каким-то образом левые теменные лепестки их мозгов были преобразованы в органические узлы связи.
Somehow, the left parietal lobes of their brains have been transformed into organic interlink nodes.
Спустя секунды, некоторая энергия была преобразована в сгустки материи и вселенную заполнял густой туман.
After just one second, some energy was transformed into the seeds of matter and the universe filled with a dense fog.
В обмен на спасение его жизни, метаморф пообещал Ворта Что однажды мы будем преобразованы в могущественных созданий.
In exchange for saving his life, the changeling promised the Vorta that one day we would be transformed into powerful beings.
Но его и гамильтонской теории предстояло быть преобразованной в одну из наиболее определяющих концепций нашей эпохи.
But his and Hamilton's theory was about to be taken up and transformed into one of the most defining concepts of our age.
Твои грязные деньги были преобразованы в хороший, чистый , налогооблагаемый доход от смышлённого инвестирования в процветающий бизнесс
Your filthy drug money has been transformed into nice, clean, taxable income, brought to you by a savvy investment in a thriving business.
И даже в 1905 году, когда Богданов успел, при благосклонном содействии Оствальда и Маха, перейти с материалистической точки зрения в философии на идеалистическую, он писал (по забывчивости!) в «Эмпириомонизме»: «Как известно, энергия внешнего раздражения, преобразованная в концевом аппарате нерва в недостаточно еще изученную, но чуждую всякого мистицизма, «телеграфную» форму нервного тока, достигает прежде всего нейронов, расположенных в так называемых «низших» центрах — ганглиозных, спинномозговых, субкортикальных» (кн. I, изд.
And even in 1905 when with the gracious assistance of Ostwald and Mach Bogdanov had already abandoned the materialist standpoint in philosophy for the idealist standpoint, he wrote (from forgetfulness!) in his Empirio-Monism: “As is known, the energy of external excitation, transformed at the nerve-ends into a ‘telegraphic’ form of nerve current (still insufficiently investigated but devoid of all mysticism), first reaches the neurons that are located in the so-called ‘lower’ centres—ganglial, cerebro-spinal, subcortical, etc.” (Bk.
Во всех других она преобразовалась. – Преобразовалась? Это была крепость?
Everywhere else it has transformed itself." "Transformed? This was a fortress?"
– Ее преобразовало то, что в ней содержалось.
Transformed by what it contains.
Их знания преобразовали мир.
They have transformed the world with their knowledge.
Напрягая волю до предела… он преобразовался.
Pushing his will to its limit...he transformed.
С Ириди на руках синий преобразовался.
Carrying Iridi In his arms, the blue transformed.
— Все это, — сказал он, — все преобразовавшиеся ткани, все исчезает.
“All of it,” he said, “the transformed tissue, it dissolves.
Приумножать знания или преобразовать свою жизнь?
Besides, what does learning mean: accumulating knowledge or transforming your life?
Как часть испытания, которое… должно было как-то нас преобразовать?
As part of an ordeal that’s supposed to… transform us somehow?
Плоть и кости могут быть преобразованы, покинуты духом или...
Flesh and bone can be transformed, transcended-” “-or transported?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test