Translation for "прекрати делать" to english
Прекрати делать
Translation examples
Мы просто не можем заниматься всем в равной степени эффективно, и то, что мы прекратим делать, будет такой же проверкой серьезности наших намерений, как и то, что мы делаем лучше.
We simply cannot do everything effectively and what we stop doing will be as much a test of our seriousness as what we do better.
Доклад Генерального секретаря информирует нас о том, что дефицит по регулярному бюджету и невыплаченные членские взносы ряда стран усугубляются тем, что страны, которые ранее платили вовремя, прекратили делать это.
The report of the Secretary-General informs us that the deficit in the regular budget and the unpaid assessments of some countries have been compounded by the fact that countries used to pay on time have stopped doing so.
Прекрати..прекрати делать так.
Stop..stop doing that.
Эйприл, прекрати делать это.
April, stop doing that.
Я не могу прекратить делать то, что они потребовали прекратить, потому что никогда и не начинал.
I cannot stop doing what they command me to stop, for I have never begun it.
Она понятия не имела, куда он пошел, и ей хотелось, чтобы он прекратил делать это.
She had no idea where he’d gone, and she wished he’d stop doing that.
Он еще какое-то время хихикал, наслаждаясь полетом, а потом навсегда прекратил делать что бы то ни было. 72
He giggled for a while, having fun flying. Then he stopped doing anything at all forever. — 72 —
Мы дадим пищу их гордости и самовлюбленности, пока нам придется идти на это, и затем, позднее, прекратим делать это в момент, который нас устроит, — ответил Динг.
We feed their pride and their egos while we have to, and then, later, we stop doing it at a time that suits us.
Все дети уже прошли мимо них в класс, они остались одни, поэтому Эди сказала: — Мистер Барнс, разве вы не думаете, что вы должны прекратить делать то, что вы делаете с моей мамой?
   The other children had passed on in, leaving them alone. So Edie said, "Mr. Barnes, don't you think you ought to stop doing what you're doing with my mama? It's wrong;
Сейчас Гильбертус разбил принадлежавший роботу цветочный горшок, разбросав осколки терракоты и комья земли по выложенному плитками полу и погубив цветок. - Прекрати делать это, - повторил Эразм, придав на этот раз голосу большую суровость.
Gilbertus knocked over one of the robot’s flowerpots, smashing the terra-cotta, spilling dirt on the tile floor, and killing the plant. “Stop doing that,” Erasmus repeated, more sternly this time.
to stop doing
Мы просто не можем заниматься всем в равной степени эффективно, и то, что мы прекратим делать, будет такой же проверкой серьезности наших намерений, как и то, что мы делаем лучше.
We simply cannot do everything effectively and what we stop doing will be as much a test of our seriousness as what we do better.
Доклад Генерального секретаря информирует нас о том, что дефицит по регулярному бюджету и невыплаченные членские взносы ряда стран усугубляются тем, что страны, которые ранее платили вовремя, прекратили делать это.
The report of the Secretary-General informs us that the deficit in the regular budget and the unpaid assessments of some countries have been compounded by the fact that countries used to pay on time have stopped doing so.
Окей, ты должно прекратить делать это.
Okay, you've got to stop doing this.
Ты должен прекратить делать Сэму одолжения.
You have to stop doing favors for Sam.
Папа, ты должен прекратить делать это.
Dad, you've got to stop doing this to yourself.
Нет, но прекрати делать все хорошее.
No, I want you to stop doing anything nice.
Ты прекратишь делать бургеры дня. Ну уж нет.
You're going to stop doing burgers of the day.
По сути, это именно то, что нам надо прекратить делать.
In fact, that's exactly what we need to stop doing.
Ты не представляешь, но я хотел бы прекратить делать их.
You can't imagine, but I want to stop doing them.
Она понятия не имела, куда он пошел, и ей хотелось, чтобы он прекратил делать это.
She had no idea where he’d gone, and she wished he’d stop doing that.
Он еще какое-то время хихикал, наслаждаясь полетом, а потом навсегда прекратил делать что бы то ни было. 72
He giggled for a while, having fun flying. Then he stopped doing anything at all forever. — 72 —
Мы дадим пищу их гордости и самовлюбленности, пока нам придется идти на это, и затем, позднее, прекратим делать это в момент, который нас устроит, — ответил Динг.
We feed their pride and their egos while we have to, and then, later, we stop doing it at a time that suits us.
Сейчас Гильбертус разбил принадлежавший роботу цветочный горшок, разбросав осколки терракоты и комья земли по выложенному плитками полу и погубив цветок. - Прекрати делать это, - повторил Эразм, придав на этот раз голосу большую суровость.
Gilbertus knocked over one of the robot’s flowerpots, smashing the terra-cotta, spilling dirt on the tile floor, and killing the plant. “Stop doing that,” Erasmus repeated, more sternly this time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test