Translation for "прекрасное здание" to english
Прекрасное здание
Translation examples
Наиболее музыкально одарённые дети поют, день за днём, самую возвышенную музыку в самых прекрасных зданиях.
The most musically gifted children, singing, day in, day out, the most sublime music in the most beautiful buildings.
Прекрасные здания Мичиган-авеню тихи.
The beautiful buildings of Michigan Avenue are silent.
Я вижу эти большие прекрасные здания, но внутри — ни души.
I see these big beautiful buildings but not one person inside.
Прекрасное здание на пустом холме – выброшенные деньги, а паршивенький домишко в деловой части города может сделать тебя богатой.
A beautiful building up on a hill is a waste of time. An ugly building downtown will make you rich.
За это тебя следует вывести из этого прекрасного здания, которое ты помогала разрушать, и…
his voice thundered, "you've betrayed me and every poor godling standing here, so you should be taken from this beautiful building that you've helped to ruin and — "
Хайнунс был прекрасным зданием, построенным двести лет назад, с красивыми окнами и высокими дымовыми трубами.
The house itself, now that she saw it in the daylight, she found to be a beautiful building, two hundred years old, with chamfered windows, and tall chimneys.
— Две вещи, — сказал с апломбом Чейн. — Первая: наши лазеры нацелены на их прекрасные здания. Каяры скорее готовы потерять одно сокровище, чем все.
"Two things," said Chane confidently. "One, our lasers trained on their beautiful buildings—they'd rather lose one treasure than lose all.
— Я думаю, в Лукке невозможно скучать, — возразила Паола. — Я никогда не представляла, насколько интересен этот город — ведь в нем сохранилось столько прекрасных зданий.
“I think it would be impossible to be bored in Lucca,” Paola answered. “I never imagined any City could be so attractive or boast so many beautiful buildings.”
Внутри прекрасного здания, если не врут рассказы, мы увидим балки из эньорской вишни и колонны из черного дерева, привезенного из южных лесов Гальды.
Inside this beautiful building, if the stories proved true, we would find beams of good Anjo cherrywood and ebony columns that had come all the way from the southern forests of Galda.
— Это было такое прекрасное здание! — вздохнул Тачстоун. — В нем были высокие потолки, прекрасная система вентиляции и разные устройства, притягивающие солнечный свет и морской бриз.
“It was a beautiful building,” Touchstone reminisced. “You could see out over the Saere. It had high ceilings, and a clever system of vents and shafts to catch the light and the sea breeze.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test