Translation for "президентской резиденции" to english
Президентской резиденции
  • presidential residence
Translation examples
presidential residence
Г-н Гбагбо был перемещен в Корого в северном районе страны, где он с тех пор находится под домашним арестом в одной из президентских резиденций.
Mr. Gbagbo was transferred to Korhogo, in the northern region, where he has since been under house arrest in a presidential residence.
47. Как видно из таблицы 1, из семи известных объектов Республиканской гвардии три объекта явно находятся вне пределов президентских помещений или президентских резиденций, включая штаб Республиканской гвардии в Абиджане.
47. As indicated in table 1, of seven known Republican Guard sites, three are clearly situated outside presidential offices or presidential residences, including the Republican Guard Headquarters in Abidjan.
41. По словам Генерального прокурора, в расследовании по факту убийства президента Виейры 2 марта 2009 года наметились сдвиги и сейчас проводится допрос военнослужащих, охранявших президентскую резиденцию в момент убийства.
41. According to the Prosecutor General, the investigation into the assassination of President Vieira on 2 March 2009 is at an advanced stage and the military staff who were on duty at the presidential residence at the time of the assassination have been questioned.
Ответом на эти меры в духе примирения стало осуществление сепаратистами постоянных актов нагнетания обстановки; они заняли президентскую резиденцию в Хомбо в Анжуане и ввели прямые и косвенные налоги на острове, опустошив государственную казну.
The response to this spirit of reconciliation by the separatists was the continuation of one act of escalation after another; they occupied the presidential residence at Hombo, in Anjouan and levied direct and indirect taxes on the island, having emptied the coffers of the State.
Число помещений для полиции оставалось более низким в связи с закрытием 9 полицейских постов (в Таси-Толу, Бебонуке, Бидау, Меркадо-Ламе, Восточном университете, на рынке Бекора, рынке Транс, в президентских резиденциях 1 и 2)
The lower number of police premises maintained was attributed to the closure of police posts in 9 locations (Taci Tolu, Bebonuk, Bidau, Mercado Lama, Oriental University, Becora Market, Trans market, Presidential Residence 1 and 2)
Он заявил, что в президентскую резиденцию в Корого, где, как считается, он находится под домашним арестом, его привозили только несколько раз, например, для встреч с группой старейшин в апреле, с министром юстиции, Специальным представителем, г-ном Чоем, Международным комитетом Красного Креста (МККК) и Отделом по правам человека ОООНКИ.
He stated that he has only been taken to the presidential residence of Korhogo, where he was believed to be under house arrest, on a few occasions, such as for visits by the group of elders in April, the Minister of Justice, the Special Representative, Mr. Choi, the International Committee of the Red Cross (ICRC) and the Human Rights Division of UNOCI.
29. К числу актов физического ущерба, угроз или нападений, о которых упоминалось в сообщениях Специального докладчика, в отношении лиц, осуществляющих свое право на свободу мнений и на свободное их выражение, независимо от того, связано ли это с профессиональной деятельностью, относятся следующие: расстрелы и казни без суда и следствия; угрозы смертью; похищения и пытки журналистов, для того чтобы заставить их раскрыть свои источники; нападения сотрудников полиции и военнослужащих на служебные помещения газет и места проживания их сотрудников; нападения и избиения во время проведения выборов и голосования; применение слезоточивых средств и избиение солдатами или полицией участников демонстраций и акций протеста, а также журналистов, освещающих эти события; надзор за журналистами со стороны представителей вооруженных сил; вызовы журналистов в президентскую резиденцию, генеральную прокуратуру, штаб вооруженных сил или отделение полиции для "неофициальных бесед", предупреждений или выговоров; оккупирование помещений газеты гражданской стражей.
Acts of physical harm, threats or attacks against individuals exercising their right to freedom of opinion and expression, whether in a professional manner or not, referred to in communications by the Special Rapporteur have included: shooting and summary executions; death threats; kidnapping and torture of journalists in efforts to force them to reveal sources; attacks by police and military personnel on newspaper offices and homes; assaults and beatings in the context of elections and voting; use of pepper spray and beating by soldiers or police of participants in, or journalists covering, demonstrations and protests; surveillance of journalists by members of the armed forces; summoning of journalists to the presidential residence, the office of the AttorneyGeneral, armed forces headquarters or police stations for "informal talks", warnings and reprimands; occupation of a newspaper office by the civilian guard.
— Уцелевшие демонстранты ворвались в президентскую резиденцию и подожгли ее.
The survivors mobbed the Presidential Residence.
«Блудный Сын» продолжал двигаться к президентской резиденции.
Sonny kept grinding his way toward the Presidential Residence.
— У меня приказ президента Зелока давить всех, кто окажется между мной и президентской резиденцией.
I have been ordered by President Zeloc to run over anyone between me and the Presidential Residence.
Я все еще борюсь с этой головоломкой, когда с Саймоном выходит на связь президентская резиденция.
I am still trying to find information that will resolve this conundrum when Simon receives an incoming communication from Jefferson’s Presidential Residence, in voice-only mode.
Они даже не пытались прекратить беспорядки, а просто не выпускали никого за пределы площади, загоняя ‘ людей на улицу Даркони, ведущую к президентской резиденции.
They were funneling people straight down Darconi Street, toward the Presidential Residence.
Она видела с крыши часть корпуса «Блудного Сына», остановившегося возле лужайки перед президентской резиденцией.
From her perch atop the roof, she could see Sonny’s warhull. He had halted at the edge of the lawn around the Presidential Residence.
Сейчас под угрозой оказались не только здание парламента с его архивом и сверхсовременным оборудованием, но и сама президентская резиденция, находившаяся всего лишь в нескольких небольших кварталах от него.
Not only was Assembly Hall and all its records and high-tech equipment at risk, so was the Presidential Residence, only a few short blocks away.
Я даже выключаю акустические датчики, чтобы не слышать душераздирающих криков и стонов тех, кого давлю по пути к воротам президентской резиденции.
I turn off external audio sensors, unwilling to listen to the screams of those I have been ordered to crush on my way to the gates of the Presidential Residence.
Мне неизвестно, где находится вице-президент Кальвер. Президентская резиденция горит. В городе вспыхнули пожары от оборванных мною проводов.
I do not know the whereabouts of Vice President Culver. There are fires burning at the Presidential Residence and in the city, where downed power cables have sparked electrical fires consuming damaged buildings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test