Translation for "прежних времен" to english
Прежних времен
adjective
Translation examples
adjective
Совсем как в прежние времена.
Just like old times.
Английская шерсть, которая в прежние времена не могла быть потреблена или переработана внутри страны, находила рынок в более богатой и более промыш ленной Фландрии, и цена ее доставляла некоторую добавочную сумму к ренте с земли, на которой она была произведена.
The wool of England, which in old times could neither be consumed nor wrought up at home, found a market in the then wealthier and more industrious country of Flanders, and its price afforded something to the rent of the land which produced it.
— Как в прежние времена, а? — сказала она.
“Just like old times,”
Это было как в прежние времена.
    It was just like old times.
– Совсем как в прежние времена, – шепнула она.
"This is like old times," she whispered.
А нынче прямо как в прежние времена.
But this is just like old times.
Ты знаешь, ради прежних времен.
You know, for old times' sake."
Для Пайера все стало, как в прежние времена.
For Pyre, it was just like old times.
– За прежние времена, – поднял бокал Джек.
Olde times,” Jack said in toast.
— Совсем как в прежние времена. — Не напоминай.
"Just like old times," he said. "Don't remind me.
– Совсем как в прежние времена! — восклицали они весело. — Тут как раз и Рождество.
`How like old times!' they said. `Just as Christmas is coming, too.
— Замечательно, совсем как в прежнее время. И на вкус отлично.
      "Well, it's altogether delightful, and like old times. This tastes right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test