Translation for "предшествующего опыта" to english
Предшествующего опыта
Translation examples
Это означало, что разработка сайта за 2003 год могла основываться на предшествующем опыте.
This meant that the development of the site for 2003 could build upon the previous experience.
Он утверждает, что с учетом предшествующего опыта подача жалобы в Кассационный суд была бы тщетной и бесполезной.
He notes that, on the basis of previous experience, an appeal to the Court of Cassation would be futile and ineffective.
Важным фактором, способствовавшим успеху комиссий, создававшихся в последнее время, являлось наличие предшествующего опыта работы в комиссиях по расследованию.
Previous experience with commissions of inquiry has been an important factor in the success of recent commissions.
Было высказано опасение по поводу заключительной части пункта 11, ограничивающей соответствующий объем информации рамками предшествующего опыта.
Concern was expressed about the last part of paragraph 11, which limited the relevant scope of information to that arising from previous experience.
Многие из тех, кто уже были признаны непригодными, поступили в полицию во время конфликта, не имея никакого предшествующего опыта или соответствующей подготовки.
Among those already determined ineligible are many persons who joined the force during the conflict, without any previous experience or training.
Комитет также отмечает утверждение заявителя о том, что его опасения не были просто субъективными, а проистекали из его предшествующего опыта, когда в 1993 году был увеличен срок его тюремного заключения.
It also notes the complainant's allegation that this fear was not merely subjective, but that it was based on his previous experience in 1993, when his term of imprisonment was increased.
Комиссия рекомендует Департаменту разработать базовые показатели с учетом предшествующего опыта для проверки достоверности посылок в отношении осуществления отдельных проектов и распределения ресурсов.
The Board recommends that the Department devise benchmarks, based on previous experience, to test the validity of individual project delivery assumptions and resource allocation.
Это распределение определено главным образом с учетом предшествующего опыта, а не на основе какого-либо детального анализа фактического выполнения работы или использования показателей выполнения работы или других методов составления бюджета, не предусматривающих роста расходов.
This distribution is largely based on previous experience and not on any detailed analysis of actual performance or the use of work measurement or other zero-based budgeting techniques.
Соответствующие расходы на 1999 год в связи с проведением КС 3 на основе предшествующего опыта оцениваются в 160 000 долл. США на покрытие путевых расходов представителей НПО; эти расходы будут покрываться из Дополнительного фонда;
Related costs for 1999 in regard to COP 3 are estimated at US$ 160,000 for travel of NGO representatives on the basis of previous experience; such costs would be covered by the Supplementary Fund;
Соответствующие расходы на 1999 год в связи с проведением КС 3 на основе предшествующего опыта оцениваются в 200 000 долл. США; эти расходы будут покрываться из Дополнительного фонда, предлагаемого в правиле 9 проекта финансовых правил;
Related costs for 1999 in regard to COP 3 are estimated at USD 200,000 on the basis of previous experience; such costs would be covered by the Supplementary Fund proposed in rule 9 of the draft financial rules;
– Потому что знаю это из моего предшествующею опыта.
Because I know from previous experience.
Миссис Лорейн была закалена предшествующим опытом, а Стелла… Стелла по-своему, не из-за выучки, а инстинктивно умела видеть так же ясно, как и бабуся Боган, и сразу поняла, что эта отталкивающая старуха была вовсе не такой страшной, как казалось.
Loraine inured by previous experience, and Stella because in her different way-the way not of knowledge but of instinct-could see almost as clearly as Granny Bogan, and knew at once that this alarming old woman was not really as alarming as she looked.
Наличие у сотрудников компании предшествующего опыта
Company employee prior experience
Более интенсивные усилия предпринимаются в странах с переходной экономикой и ограниченным предшествующим опытом в этих областях.
The effort has been most intensive in transition economies with limited prior experience in these areas.
b) политика может основываться на предшествующем опыте усилий, направленных на содействие предупреждению загрязнения, а не устранение проявлений загрязнения после того, как оно уже произошло.
Policy can draw on the prior experience of efforts to promote the prevention of pollution rather than to treat symptoms of pollution incidents once they occur.
С учетом предшествующего опыта в смете также предусматриваются ассигнования на другие культурно-бытовые и спортивные мероприятия по ставке 3 долл. США в месяц за 132 000 человеко-месяцев (396 000 долл. США).
Based on prior experience, the estimate also provides for other welfare and sports activities estimated at $3 per troop per person for 132,000 person/months ($396,000).
С учетом предшествующего опыта в смете также предусматриваются ассигнования на другие культурно-бытовые и спортивные мероприятия по ставке 4 долл. США в месяц за 111 000 человеко-месяцев (444 000 долл. США).
Based on prior experience, the estimate also provides for other welfare and sports activities estimated at $4.00 per person per month for 111,000 person/months ($444,000).
С учетом предшествующего опыта в смете также предусматриваются ассигнования на другие культурно-бытовые и спортивные мероприятия по ставке 4 долл. США в месяц за 132 000 человеко-месяцев (528 000 долл. США).
Based on prior experience, the estimate also provides for other welfare and sports activities estimated at $4.00 per person per month for 132,000 person/months ($528,000).
4 Во многих случаях также возможно определить границы предшествующего опыта в области промышленности, капитальных затрат, изменений эксплуатационных издержек и затрат на техническое обслуживание, влияния на качество продукции, времени осуществления и степени его сложности.
4/ It is also possible in many instances to measure the extent of prior experience in industry, capital cost, changes in operation and maintenance costs, the effect on product quality, implementation period and ease of implementation.
(в отставке), обладает обширными знаниями и опытом в области управления людскими ресурсами на международном уровне благодаря 11летнему опыту работы в системе Организации Объединенных Наций и предшествующему опыту работы в государственном и частном секторах в развивающихся странах.
Retired United Nations senior executive with deep knowledge and expertise in international human resources management based on 11 years of work experience in the United Nations system and prior experience in the public and private sectors in the developing world.
Обсуждение состоялось на 1884м и 1885м заседаниях 4 и 5 августа 2008 года. 4 августа Комитет заслушал мнения представителей ЮНЕСКО и МОТ и заинтересованных государств-участников и неправительственных организаций, а 5 августа члены Комитета обменялись мнениями по этому вопросу с учетом их предшествующего опыта формулирования конкретных рекомендаций отдельным государствам-участникам по вопросу об особых мерах.
The discussion was held at the 1884th and 1885th meetings, on 4 and 5 August 2008. While on 4 August the Committee heard the views of representatives from UNESCO and ILO, interested States parties and non-governmental organizations, on 5 August Committee members exchanged their views on the subject in light of their prior experience in formulating specific recommendations to individual State parties on the subject of special measures.
Всё, что я могу сказать, это что энтузиазм, откровенность, искреннее сопереживание и юмор помогут вам пробиться сквозь любую нехватку предшествующего опыта с большим численным значением.
All I can say is that enthusiasm, sincerity genuine compassion and humor can carry you through any lack of prior experience with high numerical value.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test