Translation for "представляет один" to english
Представляет один
Translation examples
Всё, что мы знаем, хранится в клетках, которые называются нейронами, крошечных переключателях нервной системы, каждое соединение которых представляет один бит информации.
What we know is encoded in cells called neurons tiny switching elements every connection representing one bit of information.
Он принадлежал Арнольду Джини, “заднескамеечнику” от оппозиции, который представлял один из беднейших округов Монреаля.
It had come from Arnold Geaney, a back-bench Opposition member who represented one of the poorer districts of Montreal.
Задержка на один год представляется целесообразной, если:
It is worth waiting one year if:
Но она не представляет себе, — этого не может представить никто, — как мучат меня ее слова.
but she does not know, no one can know, how much I suffer from what she says.
Это представляет собой одно из ее многочисленных чудесных средств для обогащения страны.
It is one of its many admirable expedients for enriching the country.
Да, глухой стражник представлял собой проблему, но Пауль ничем не выдавал охватившее его отчаяние.
The deaf one posed a problem, but Paul contained his despair.
Между тем не представляется очень трудным отличать эти две части ренты одну от другой.
It should not, however, seem very difficult to distinguish those two parts of the rent from one another.
тем не менее, даже если предположить, что дело обстоит так, как они считали, этот их довод представляется весьма малоубедительным.
and this argument, even supposing things actually were as it seems to presume them to be, turns out to be a very inconclusive one.
Однако не представляется необходимым, чтобы внимание правительства было больше занято одной из этих задач, чем другой.
It does not seem necessary, however, that the attention of government should be more turned towards the one than towards the other object.
Среди них было три гладкошерстных пойнтера и один ньюфаундленд, а две собаки представляли какую-то неопределенную помесь.
Three were short-haired pointers, one was a Newfoundland, and the other two were mongrels of indeterminate breed.
Представляешь, один парень…
There was this one guy-
Они представлялись исключительно правдоподобными.
It was an extraordinarily plausible one.
Только один среди вас представляет для меня угрозу.
Only one of you is a threat.”
Мы и не представляли, что они еще существуют!
We had no idea one of those was still in existence!
Но я даже не представляю, как использовать ее.
I haven’t got one idea how to use it.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test