Translation for "представитель за рубежом" to english
Представитель за рубежом
Translation examples
Значительная часть активов как самой организации, так и ее <<представителей>> за рубежом была заблокирована.
Many of the assets of both the organization and of its "representatives" abroad were frozen.
Это можно было бы легко осуществить, связавшись с правительством Эритреи или любым ее представителем за рубежом.
This could easily have been done by contacting the Government of Eritrea or any of its representatives abroad.
В таких случаях Главное иммиграционное управление получает такого рода информацию от индонезийских посольств/представителей за рубежом.
In such cases, the Directorate-General of Immigration receives such information from Indonesian Embassies/Representatives abroad.
Фламандское правительство имеет также 11 представителей за рубежом, одна из них - женщина (с 2011 года).
The Flemish government also has 11 representatives abroad, who include one woman (since 2011).
Израильская полиция наладила прямое сотрудничество с рядом стран происхождения и другими странами с помощью своих представителей за рубежом.
The Israeli Police maintain direct cooperation with several countries of origin and other countries, through its representatives abroad.
Аналогичным образом в сотрудничестве с Международным торговым центром в Женеве был организован учебный семинар по вопросам поощрения инвестиций и адресной работы с инвесторами для ангольских торговых представителей за рубежом.
Similarly, in cooperation with the International Trade Centre, a training workshop on investment promotion and investor targeting for Angolan trade representatives abroad was organized in Geneva.
В контексте борьбы с торговлей людьми правительство обязуется обеспечивать более полную координацию между государственными учреждениями, а также со своими представителями за рубежом и властями стран, где возникают ситуации такого рода.
As regards action to combat trafficking in persons, the Government pledges progress in the internal coordination of its institutions, as well as coordination with its representatives abroad and the authorities of the countries where situations of this kind occur.
68. Контроль за соблюдением положений разрешения, в частности, посредством установления тесных связей между властями, выдающими разрешения, и их представителями за рубежом и/или с властями государства-контрагента или государства территориальной юрисдикции.
VI. Monitoring compliance and ensuring accountability To monitor compliance with the terms of the authorisation, in particular by establishing close links between its authorities granting authorisations and its representatives abroad and/or with the authorities of the Contracting or Territorial State.
Мексика толкует пункт 7 проекта резолюции как означающий, что на направляющем государстве лежит обязательство и ответственность за предотвращение всех злоупотреблений своих собственных дипломатических и консульских представителей за рубежом и за наказание их за все злоупотребления в соответствии со своим внутренним законодательством и принципами и нормами международного права.
Mexico interpreted paragraph 7 of the draft resolution to mean that the sending State had an obligation and a responsibility to prevent and punish all abuses by its diplomatic and consular representatives abroad in conformity with its domestic legislation and the principles and rules of international law.
246. Полиция работает в тесном контакте с Интерполом в области торговли людьми и поддерживает непосредственное сотрудничество с несколькими странами происхождениям и другими странами через своих представителей за рубежом, в частности, как говорилось выше, с иностранными полицейскими силами, в отношении вопросов оценки рисков.
The Police works closely with Interpol in the area of trafficking and maintain direct cooperation with several countries of origin and other countries, through its representatives abroad, inter alia, as mentioned above with foreign Police forces regarding issues of threat assessments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test