Translation for "представители агентства" to english
Представители агентства
Translation examples
На следующий день ИДФ принесли представителям Агентства свои извинения в связи с имевшим место инцидентом.
The following day, IDF apologized for the incident to the Agency's representatives.
21. 17 января состоялось еще одно совещание между представителями Постоянного представительства Корейской Народно-Демократической Республики и представителями Агентства.
21. On 17 January, a further meeting took place between the Democratic People's Republic of Korea Mission and the Agency representatives.
Представители Агентства на местном уровне и головные учреждения активно участвуют в продолжающемся обсуждении повестки дня в области развития на период после 2015 года.
Agency representatives at the local field level and at Headquarters actively participate in the ongoing discussion about the post-2015 development agenda.
Израильские власти отказали в свидании с ними и не смогли найти время для встречи с представителями Агентства, чтобы обсудить содержание доклада или оспорить его положения.
The Israeli authorities had refused to meet them and had been unable to find the time to meet with Agency representatives in order to discuss the content of the report or dispute what it said.
В ходе обсуждения на 18-м совещании Комитета представитель Агентства признал, что реакция на письмо автора сообщения была бы актом надлежащего участия со стороны Агентства.
During the discussion at the eighteenth meeting of the Committee, the Agency representative agreed that it would have been an act of good governance on behalf of the Agency to react to the letter of the communicant.
В ходе этих обсуждений представители Агентства подробно объяснили представителям Корейской Народно-Демократической Республики, почему каждая конкретная инспекционная мера необходима на этом этапе.
During the course of the discussions, Agency representatives had explained in detail to the representatives of the Democratic People's Republic of Korea why each specific inspection measure was essential at that stage.
90. Сотрудники Управления по координации гуманитарной деятельности работают вместе с представителями агентства Организации Объединенных Наций над подготовкой документа о региональном совместном призыве, который будет представлен донорам в марте.
90. Staff of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs are working with United Nations agency representatives to prepare a regional consolidated appeal document to be presented to donors in March.
Представители Агентства подтвердили, что если в ближайшее время не будет достигнута договоренность о требуемых мерах, то Агентство может утратить всякую возможность осуществлять в будущем проверку точности и полноты первоначального заявления Корейской Народно-Демократической Республики.
Agency representatives had reiterated that in the absence of early agreement on the measures required, any possibility for the Agency to verify the correctness and completeness of the Democratic People's Republic of Korea's initial declaration in the future might be lost.
33. Руководствуясь результатами оценки первого года, Департамент общественной информации принял меры к тому, чтобы информационные центры Организации Объединенных Наций и представители агентств Организации Объединенных Наций более активно участвовали в проведении последующей кампании.
33. On the basis of the first-year assessment, the Department made an effort to have United Nations information centres and United Nations agency representatives more actively involved in the subsequent launch.
Наконец, детальный технический документ о сохранении информации Корейской Народно-Демократической Республикой, который был передан представителям КНДР в начале переговоров, не был обсужден; КНДР изъявила желание изучить этот документ и обсудить его с представителями Агентства на одной из будущих встреч.
Finally, a detailed technical paper on the preservation of information by DPRK given to DPRK representatives at the beginning of the talks was not discussed; the DPRK indicated its intention to study the paper and to discuss it with Agency representatives at a future meeting.
Тем временем представитель агентства на Луне выкупил файлы твоего личного дела и ведет переговоры с руководством КБ «МиГ» насчет твоего контракта.
Meanwhile, the agency representatives on Luna have bought out your personnel files and have been talking to MiG management about contracting you.
У представителя агентства по прокату машин был спокойный день, в середине ноября поток сухопутных туристов иссякает, и поэтому он был рад звонку в его офис на бульваре Хевелинк: американской даме нужна была машина.
The car-rental agency representative had not had a busy day-tourists tend to become thin on the ground in mid-November-and was quite pleased to take a call in his Heuvelink Boulevard office from an American lady inquiring about an agency car.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test