Translation for "предсмертный хрип" to english
Предсмертный хрип
noun
Translation examples
Боль, которую мы ощущаем сейчас, -- это не предсмертный хрип умирающего человека, а боль, испытываемая при рождении.
The pain we now feel is not the death rattle of a dying man but the pain of a new birth.
гощать обедом, обедать, предсмертный хрип, обезь€нь€ бесчувотвеннооть.
Dine, dining, death rattle, monkey callousness.
Это всего лишь предсмертный хрип твоей человечности.
It's just the death rattle of your humanity.
Бутылкой кетчупа, которую сжимают снова и снова, а рядом издаёт предсмертный хрип морж?
A ketchup bottle being squeezed repeatedly whilst a nearby walrus issues a death rattle?
Нет никакого предсмертного хрипа, ступни не посинели, так что её организм не отказывает.
There's no death rattle, her feet haven't turned blue, so her system isn't shutting down.
Я подумала, что из-за зомби-подобного состояния и случайных предсмертных хрипов вы не будете возражать.
I assumed by the zombielike complexion And the occasional death rattle you wouldn't mind.
После того, как я отправила твою мать и двоих ее немного менее стервозных подружек за простынями и лопатами, девушка в ванной испустила предсмертный хрип, который был настолько громким и мощным, что она вытолкнула второго ребенка из ее мертвой утробы.
After I sent your mother and her two slightly less bitchy friends out to get pillow cases and shovels, the girl in the tub let out a death rattle that was so loud and powerful that she expelled a second child from her freshly dead womb.
Глаз не было, не было и глазниц. Вместо них — тонкая, серая, покрытая струпьями кожа, но рот имелся — зияющая воронка, всасывающая воздух со звуком, напоминающим предсмертный хрип.
Where there should have been eyes, there was only thin, gray scabbed skin, stretched blankly over empty sockets. But there was a mouth… a gaping, shapeless hole, sucking the air with the sound of a death rattle.
Тишину нарушил легкий предсмертный хрип.
A faint death-rattle broke the silence.
Глоток прозвучал, словно предсмертный хрип.
When the gulp came it was like a death rattle.
Не было ни предсмертного хрипа, ни бульканья в горле, ни конвульсий.
There was no death rattle, final gurgle or twitch, as there sometimes was.
Предсмертный хрип заклокотал в горле у пирата;
The death-rattle gurgled in the throat of his opponent;
У нее в горле раздался предсмертный хрип, но губы все еще двигались.
The death rattle came, but her lips still moved.
Макино прокашлялся, звук напомнил предсмертный хрип:
Makino cleared his throat with a repulsive, death-rattle sound.
Дыхание клокотало у нее в горле, словно предсмертный хрип.
From her mouth bubbled a sound very like a death rattle.
Булькающее дыхание ведьмы начало больше походить на предсмертный хрип.
            The hag's gargling breath began to sound more like a death rattle.
Большинство жизней может быть прослежено от первого крика до предсмертного хрипа.
From the birth-cry to the death-rattle most lives can be plotted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test