Translation for "предпринимаются усилия" to english
Предпринимаются усилия
Translation examples
efforts are being made
Предпринимаются усилия по присоединению к Эгмонтской группе.
Efforts are being made to join the Egmont Group.
Предпринимаются усилия по определению пригодного для использования здания.
Efforts are being made to identify a suitable building.
В настоящее время предпринимаются усилия по осуществлению этой конвенции.
At present efforts are being made to implement the Convention.
Предпринимаются усилия для скорейшего принятия упомянутого законопроекта.
Efforts are being made for the enactment of the Bill urgently.
Предпринимаются усилия для обеспечения понимания избирательного процесса.
Efforts are being made to ensure that the electoral process is understood.
Предпринимаются усилия с целью безотлагательно устранить такое отставание.
Efforts are being made to eliminate the backlogs on an urgent basis.
Предпринимаются усилия для того, чтобы преодолеть разрыв между позициями стран.
Efforts are being made to bridge the gap between the respective positions.
Предпринимаемые усилия и имеющиеся возможности
Ongoing efforts and opportunities
Предпринимаются усилия по возвращению этой суммы.
Efforts are continuing to recover the amount.
В настоящее время предпринимаются усилия в этом направлении.
Efforts are ongoing.
Предпринимаются усилия по изменению этого положения.
Efforts aimed at inverting this situation, are underway.
Сейчас Гамбия предпринимает усилия по его экстрадиции.
The Gambia was currently making efforts to extradite him.
Моя фирма считает своей приоритетной задачей замечать молодых горожан... которые попали в трудное положение, и предпринимать усилия для приведения их жизни в порядок.
My firm is making it a priority to identify a number of city youths... who are in crisis, and to undertake efforts to reorder their lives.
— Понимаю, — сказал Мэтью. — Но разве не предпринимались усилия выяснить, кто совершил эти убийства?
"I understand," Matthew said. "But was there no effort to discover who had murdered the reverend?"
При том, через какие испытания, через какую нетерпимость мы, католики, прошли в этой стране, какие предпринимали усилия, чтобы наши соотечественники приняли нас.
And with all the trials and intolerance we Catholics have undergone in this country and our bitter efforts to be accepted by our bigoted countrymen.
На мой взгляд, Кифер — один из немногих работающих ныне художников, которые открывают видение и идеал апокалиптического обновления и предпринимают усилия для восстановления духовного достоинства искусства.
Kiefer, it seems to me, is one of the few artists working today who opens up the vision and ideal of apocalyptic renovation and makes the effort to regain the spiritual dignity of art.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test