Translation for "предполагаемый риск" to english
Предполагаемый риск
Translation examples
Предполагаемый риск непогашения дебиторской или кредиторской задолженности в срок отсутствует.
There is no perceived risk that receivables and payables will not be liquidated when they fall due.
Средне- и долгосрочная перспектива в стратегиях в области энергетики способна уменьшить предполагаемые риски.
A medium-to-long-term perspective on energy polices will reduce perceived risks.
политики регулирования/страхования для НОО или участников проектов в целях снижения предполагаемых рисков;
Regulation/insurance policies for DOEs or project participants to reduce perceived risks;
Любые попытки снизить предполагаемый риск и повысить конкурентоспособность и простоту будут встречены с пониманием.
Every attempt to reduce perceived risk and to increase competitiveness and simplicity will be well received.
Мужчины среднего возраста также составляют целевую аудиторию по причине высокого предполагаемого риска.
Middle-aged men are also a captive audience due to their higher perceived risk.
В случае отсутствия объективно подтвержденных рисков органам управления придется иметь дело с "предполагаемыми рисками".
In such a case the management authority would face "perceived risks", in the absence of objectively demonstrated ones.
Вместе с тем следует помнить, что прибыль всегда соразмерна предполагаемому риску, который по различным инвестициям бывает разным.
However, it must be remembered that returns are always proportionate to the perceived risk, which varies amongst investments.
Учету предполагаемого риска, связанного с участием в инициативе <<Глобальный договор>> коммерческих и некоммерческих структур, уделяется пристальное внимание.
The perceived risk associated with the involvement of both business and non-business participants in the Global Compact was carefully managed.
Состоялись дискуссии по поводу концепции передовой и оптимальной практики и предполагаемых рисков, связанных с установлением стандартов национальной практики.
Discussions were held on the concept of good and best practices and the perceived risk of establishing standards for national practices.
Их цель -- совместная работа с существующими финансовыми учреждениями на страновом уровне для снижения предполагаемых рисков, связанных с кредитованием городской бедноты.
The objective was to work with existing financial institutions at the country level to lower the perceived risks associated with lending to the urban poor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test