Translation for "предотвращение конфликтов интересов" to english
Предотвращение конфликтов интересов
  • conflict of interest prevention
  • preventing conflicts of interest
Translation examples
conflict of interest prevention
Что касается разделения обязанностей, оно прокомментировало положения о предотвращении конфликта интересов, которые являются частью системы внутреннего контроля Финансово-административного управления.
It commented on conflicts of interest prevention provisions, under segregation of duties, that are a part of the internal control framework of the Office of Finance and Administration.
В сочетании с нынешней политикой раскрытия финансовой информации, предотвращением конфликтов интересов, защитой сотрудников, сообщающих о нарушениях, и механизмом общеорганизационного управления рисками эти меры могли бы предотвратить или уменьшить вероятность повторения подобной ситуации.
Together with the current policies on financial disclosure, conflict of interest prevention, whistle-blower protection and an enterprise risk management framework, these measures would prevent, or mitigate, the recurrence of such a situation.
preventing conflicts of interest
К кандидатам предъявляется целый ряд требований в целях предотвращения конфликтов интересов.
A number of incompatibilities with candidacy existed and were intended to prevent conflicts of interest.
2. Структуры рационального управления, такие, как комитеты и другие механизмы для предотвращения конфликтов интересов
2. Governance structures, such as committees and other mechanisms to prevent conflict of interest
121. Представитель ФАО задал вопрос о процедуре предотвращения конфликта интересов у членов Комитета по инвестициям.
121. A representative of FAO asked about the procedure to prevent conflicts of interest of Investments Committee members.
Все вышеперечисленные меры направлены на обеспечение независимости и беспристрастности судебных органов и судей и предотвращения конфликта интересов.
All of the above measures are aimed at safeguarding the independence and impartiality of the judiciary and judges and at preventing conflicts of interest.
386. В области борьбы с коррупцией Черногория вела активную деятельность, включающую принятие нового закона о предотвращении конфликта интересов.
386. In the field of combating corruption, Montenegro had undertaken significant activities, including the passing of the new law on preventing conflict of interests.
Ими также запрещается использование служебной информации для личного обогащения, и устанавливаются процедуры предотвращения конфликта интересов в среде специалистов по финансовому анализу.
They also prohibit the use of insider information for personal enrichment, and set up procedures to prevent conflicts of interests within the financial analysts profession.
По мнению Специального докладчика, необходимо разработать определенные критерии для предотвращения конфликта интересов и гарантирования свободы научной деятельности и прав студентов на получение информации и образования.
The Special Rapporteur considers that some criteria need to be established to prevent conflicts of interest, and to guarantee academic freedom and the rights of students to information and an education.
Они отмечают, что функциональные звенья по вопросам этики гарантируют наивысшие стандарты добросовестности и способствуют формированию культуры этики, транспарентности и подотчетности посредством предотвращения конфликтов интересов и обеспечения моральной безупречности в работе подразделений.
Agencies noted that the ethics function safeguarded the highest standards of integrity and fostered a culture of ethics, transparency and accountability by preventing conflicts of interest and safeguarding organizational integrity.
Важно, что в него также включены положения о предотвращении конфликта интересов применительно к сотрудникам и коммерческим предприятиям, что в нем предусматривается представление высшими должностными лицами деклараций о доходах и четко оговаривается вопрос о подотчетности руководителей.
Significantly, it also included provisions to prevent conflicts of interest with reference to staff members and profit-making businesses, required financial disclosure statements for senior officials and explicitly addressed the question of managerial accountability.
Такое разделение призвано обеспечивать предотвращение конфликтов интересов между функциями ПРООН по осуществлению программ, связанных с ролью этой организации как партнера по развитию, и функциями координации, которые ПРООН выполняет от имени и в поддержку системы развития Организации Объединенных Наций.
The firewall is meant to prevent conflict of interest between the programmatic functions of UNDP, relating to the role of the Organization as a development partner, and the coordinating functions that UNDP performs on behalf of, and in support of, the United Nations development system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test