Translation for "предотвратить войны" to english
Предотвратить войны
Translation examples
Если мы сможем искоренить нищету, то мы также сможем предотвратить войну.
If we eradicate poverty, we could also prevent war.
Их конечная цель -- укрепить международный мир и безопасность и помочь предотвратить войну.
Their ultimate objectives are to strengthen international peace and security and help prevent war.
Ни один международный суд в международным обществе столь децентрализованном, каким было и является международное общество, не мог предотвратить войну.
No international court in an international society as decentralized as international society was and is could prevent war.
Однако сейчас, когда мы обладаем независимым ядерным сдерживающим средством, мы можем предотвратить войну и защитить мир.
But now that we possess a dependable nuclear deterrent, we may be able to prevent war and defend peace.
Основатели Организации Объединенных Наций не могли полностью предотвратить войну, как в свое время, так и, к сожалению, на нынешнем этапе.
The founders of the United Nations were not able to prevent war completely, either in their time or, regrettably, in ours.
Стремясь строить дороги, мосты и школы, мы также прилагаем усилия к тому, чтобы предотвратить войну и построить мир.
As we seek to build roads, bridges and schools, we also work to prevent war and build peace.
Организации Объединенных Наций не удалось предотвратить войны и обеспечить коллективную безопасность, однако в решении проблемы деколонизации она добилась важных успехов.
The United Nations had not succeeded in preventing war or maintaining collective security, but it had achieved a major success in decolonization.
Когда Совет Безопасности не способен в силу любых причин предотвратить войну и кровопролитие, это вызывает осуждение гражданского общества во всем мире.
When the Security Council is incapable for any reason of preventing war and bloodshed, civil society throughout the world condemns it.
Кроме того, в конце тысячелетия мы оказались неспособными предотвратить войну между Эфиопией и Эритреей, геноцид в Руанде или этническую чистку в Косово.
Still, at the end of the millennium, we have proved ourselves unable to prevent war between Ethiopia and Eritrea and unable to prevent genocide in Rwanda or ethnic cleansing in Kosovo.
Мы призываем международное сообщество помочь нам в реализации этой цели, чтобы предотвратить войну, и оказывать постоянное давление на ту сторону, которая преграждает путь к миру: на Израиль.
We urge the international community to help us achieve this objective in order to prevent war, through continuing pressure on the side that stands in the way of peace: Israel.
Единственный способ предотвратить войну.
It is only way to prevent war.
Предотвратить войну, Галактика на поясе Ориона.
To prevent war, the Galaxy is on Orion's belt.
- ћы - люди, которые стрем€тс€ предотвратить войну.
- We - the people who are seeking to prevent war.
Я сделала то, что должно, чтобы предотвратить войну.
I did what was right to prevent war.
Секрет стоит хранить, если он способен предотвратить войну.
It's a secret worth keeping, if it prevents war.
Он сказал: "Предотвратить войну, Галактика на поясе Ориона".
He said, "To prevent war, the Galaxy is on Orion's belt."
Другие семьи согласятся на все... лишь бы предотвратить войну.
The other New York families will go along with anything to prevent war.
- От имени женщин Фридонии... я в последний раз пытаюсь предотвратить войну.
- On behalf of Freedonia's women, I make one final effort to prevent war.
– Сколько же велось войн ради того, чтобы предотвратить войны?
How many wars were fought to prevent war?
Одна лишняя ночь ничего для Дамиана не значит, а сегодня ты пытаешься предотвратить войну между леопардами и вервольфами.
One more night will not make a difference to Damian, and tonight you are trying to prevent war between the leopards and the wolves.
Предостережение, сделанное Швеции, по всей вероятности, предотвратит войну, а не развяжет ее, и спасет много тысяч жизней, гораздо более ценных, чем жизнь этого удава.
By this warning to Sweden we shall probably prevent war and not precipitate it, and save many thousand lives rather more valuable than the life of that viper.
Принц Дарвиш едет в Итайли тайно, чтобы предотвратить войну между вашими странами, которая наверняка уничтожила бы Ишию так же несомненно, как вулкан.
The Prince Darvish goes to Ytaili to recover The Stone in secret to prevent war between the two countries, which would again destroy Ischia as surely as the volcano.
С телевизионного экрана Мэри Эшли говорила: – Один из лучших способов предотвратить войну со странами, не признающими американскую идеологию, это развитие торговли с ними…
On the television set Mary Ashley was saying, “One of the best ways to prevent war with countries opposed to the American ideology is to increase our trade with them…”
Сначала Озма рассказала о том, как она пыталась предотвратить войну между Плоскоголовыми и Скизерами и какие приключения выпали на ее долю. Глинда поведала о Спасательной Экспедиции и о том, как с помощью Эрвика трем Кудесницам удалось вернуть себе истинный облик. Затем все стали держать совет о том, как поднять Остров.
adventures in trying to prevent war between the Flatheads and the Skeezers, and Glinda had told all about the Rescue Expedition and the restoration of the three Adepts by the help of Ervic, a serious consultation was held as to how the island could be made to rise.
Тревожило Кики Ару и то, что появился самый настоящий волшебник, который, как он слышал, умел многое и привез с собой волшебные инструменты в черном чемоданчике. Волшебник был большим другом жителей Страны Оз и потому сделает все, чтобы предотвратить войну между зверями и людьми.
Another thing that disturbed Kiki Aru was the fact that a real Wizard had arrived, who was said to possess many magical powers, and this Wizard carried his tools in a black bag, and was the friend of the Oz people, and so would probably try to prevent war between the beasts of the forest and the people of Oz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test