Translation for "предоставленные средства" to english
Предоставленные средства
Translation examples
b) предоставленные средства в полной мере учитываются (финансовая отчетность);
(b) the funds provided are fully accounted for (financial accountability);
vii) причитается от ПРООН в результате превышения расходов над предоставленными средствами - 183 808 долл. США;
(vii) Due from UNDP for excess of expenditure over funds provided - $183,808;
iii) причитается от ПРООН в связи с превышением фактических расходов над предоставленными средствами - 383 476 долл. США;
(iii) Due from UNDP for excess of expenditure incurred over funds provided - $383,476;
Предоставленные средства были использованы для покрытия путевых расходов и суточных членов Рабочей группы из стран, пользующихся правом на покрытие расходов, а также для оплаты услуг консультантов.
The funds provided were used to cover travel and subsistence costs of members of the Working Group from the eligible countries, as well as for a consultancy.
Учет расходов производится при передаче средств партнеру-исполнителю, поэтому никакие остатки не отражаются как кредиторская задолженность на счетах предоставленных средств, которые еще не затрачены.
Expenditure is recorded when the funds are transferred to implementing partner, therefore no balances are reflected as receivables in the accounts for funds provided that have not yet been spent.
Предоставленные средства использовались для покрытия путевых расходов и выплаты суточных членам Рабочей группы из имеющих на то право стран, а также для проведения необходимой консультативной работы.
The funds provided were used to cover travel and subsistence costs of members of the Working Group from eligible countries, as well as for necessary consultancies.
К Организации Объединенных Наций, как и ко всем другим организациям, использующим государственные средства, предъявляются все более широкие требования отчитываться о конкретных результатах использования предоставленных средств.
The United Nations along with all other organizations using public funds was increasingly being called upon to show what was being achieved with the funds provided.
Не принося в большинстве своем выгод населению охваченных кризисом стран, предоставленные средства в значительной мере использовались для финансирования ухода с рынка иностранных частных кредиторов и даже способствовали бегству капитала.
The bulk of the funds provided did not benefit the people of the crisis countries but, to a significant degree, financed the disengagement of foreign private creditors and even facilitated capital flight.
75. Взносы доноров за период 19982008 годов указывают на значительное изменение начиная с 2005 года тенденций в сумме предоставленных средств, совпавших с изменением управления и постепенным отказом от метода финансирования проектов по мелким грантам до их полного свертывания.
Donor contributions for the period 1998-2008 indicate a significant change of trend in the amount of funds provided, starting from 2005 and coincidental with the change of management and the progressive phasing out of the small-grant projects approach until they were completely eliminated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test