Translation for "предмет изучения" to english
Предмет изучения
noun
Translation examples
noun
Эти вопросы уже давно являются предметом изучения антропологов и историков.
These are questions that anthropologists and historians have long studied.
Вопрос о безнаказанности был предметом изучения на сорок шестой сессии Подкомиссии.
The question of impunity was the subject of a study by the Subcommission at its forty-sixth session.
Выбор предметов изучения может быть обусловлен культурными традициями, но разделение по предметам обучения в школах не приветствуется.
The choice of fields of study might well be culturally conditioned, but segregation by fields of study was not promoted through the schools.
Предмет: изучение участков для сооружения морских платформ.
Title: "Esudios de sitios para la instalación de plataformas off-shore" ("Study of sites for the installation of offshore rigs").
Проводится обстоятельное исследование на предмет изучения оговорок к Конвенции о правах ребенка.
A detailed study was under way with regard to the reservations to the Convention on the Rights of the Child.
Это предложение будет в ближайшее время направлено в Законодательную ассамблею на предмет изучения и принятия.
This proposal will be submitted shortly to the Legislative Assembly for its study and approval.
Предметом изучения являются технологии, используемые в отрасли, в частности их экологическое воздействие.
The main focus of these studies is the technology utilized in the industry, particularly regarding its environmental impact.
Предметы изучения: конституционное развитие в Таиланде; роль вооруженных сил в политике Таиланда.
Subjects of Study: Constitutional Development in Thailand; Role of the Military in Thai Politics.
Опытов на животных на предмет изучения токсичности альфаГХГ при вдыхании и попадании на кожу не проводилось.
No animal studies of the toxicity of alphaHCH via inhalation and dermal application have been conducted.
Предмет изучения у нас прямо под носом!
It's like a case study right under our nose.
Здесь в их семьях, Библия стала главным предметом изучения.
HERE, AMONG THEIR FAMILIES, THE BIBLE WAS MADE THE CHIEF STUDY.
- Разве что в смысле предмета изучения.
About the subject for study, possibly.
— Самым интересным предметом изучения все-таки остается человек, — заметил Александр.
      “`The proper study of mankind is man,' says the poet,”—observed Alexander, smiling.
но тиранов он сделал предметом изучения и мог рассказать о каждом из них, начиная с Писистрата или Периандра.
but tyrants he had made a study of, and could tell you all their histories, right back to the Peisistratids and Periander.
– Я должен признать, – закончил коммандер, – что совсем не жажду стать предметом изучения для этого нового клана повиан.
"I must admit," he finished, "I'm not too sanguine about becoming an object of study for this new clan of Fibians.
– Почему он не хотел, чтобы обмен телами стал предметом изучения? – спросил я. – Мы ведь сделали тогда все, что было в наших силах.
"Why didn't he want the switch to be studied?" I asked. "We had done everything we could for the other souls."
Граф Раухенбаум будет читать вам сравнительную ценольбологию, чей предмет – изучение условий, способствующих счастью общества и индивидов.
Count Rauchenbaum will read you a comparative coenology, whose subject is the study of conditions conducive to the happiness of society and individuals.
В дальнейшем урагану под названием «Матильда» суждено было надолго стать предметом изучения и ученых дискуссий метеорологов стран Карибского моря и США.
For a long time to come, Matilda would be the object of scientific studies and discussions at meteorological institutes in the Caribbean and across the United States.
— Но давайте не будем так далеко заходить, — сказал Латтимер, на сей раз без насмешки. — Я еще могу согласиться с тем, что «Дарнхульва» марсианское слово, обозначающее историю как предмет изучения.
"Let's don't go too fast," Lattimer said, for once not derisively. "I'll admit that darfhulva is the Martian word for history as a subject of study;
«Женщины, Гарри, это мое хобби, моя страсть, главный предмет изучения», – признался он мне таким торжественным тоном, точно произносил масонскую клятву.
'Women, they're my hobby, my life's study and my consuming passion, Harry,' he confided to me, and the conviction in his voice was as solemn as a Mason's pledge.
Как сказал отец, направляя меня на учебу, предварительно напомнив, что я являюсь представителем восьмого поколения учившихся в этом заведении: «Никогда не забывай одну вещь, Тимоти: истинный предмет изучения человечества — сам человек.
As my father said when he sent me off as a freshman, after reminding me that I represented the eighth generation of male Winchesters to attend our grand old school, “Never forget one thing, Timothy: the proper study of mankind is man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test