Translation for "предложено принять" to english
Предложено принять
Translation examples
invited to accept
Однако, по-видимому, следует напомнить о том, что, по нашему мнению, любое расширение Совета должно быть сравнительно ограниченным и не превышать примерно 19-20 членов, с тем чтобы не поставить под угрозу эффективность Совета; а также что в том случае если удастся добиться консенсуса, то ряду стран в силу их глобальных интересов и вклада в международную безопасность и операции Организации Объединенных Наций должно быть предложено принять на себя ответственность в качестве постоянных членов.
But it is probably worth recalling our view that any enlargement of the Council should be relatively limited, to around 19 or 20 members, so that the Council's effectiveness is not jeopardized; and that if consensus can be reached certain countries, by virtue of their global interests and their contribution to international security and to United Nations operations, should be invited to accept the responsibilities of permanent membership.
Конференции будет предложено принять эти решения.
The Conference will be invited to adopt these decisions.
Комитету будет предложено принять эти документы.
The Committee will be invited to adopt these documents.
Совещанию будет предложено принять это руководство.
The Meeting will be invited to adopt the Guidance.
ФАО будет предложено принять участие в дискуссии.
FAO will be invited to participate in the discussion.
Делегациям было предложено принять участие в этом мероприятии.
Delegations were invited to participate in this event.
Комитету будет предложено принять к сведению эту информацию.
The Committee will be invited to take note of this information.
Конференции было предложено принять к сведению этот документ.
The Conference was invited to take note of the paper.
Участникам Совещания будет предложено принять эти два руководства.
The Meeting will be invited to adopt the two guidance documents.
Я провел долгий счастливый день, странствуя из зала в зал, представляя, как нередко делаю в таких случаях, будто мне предложили принять любой предмет на выбор в дар от шотландского народа за мое персональное обаяние.
I spent a long, happy afternoon wandering through the many rooms, pretending, as I sometimes do in these circumstances, that I had been invited to take any one object home with me as a gift from the Scottish people in recognition of my fineness as a person.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test