Translation for "предложение спроса" to english
Предложение спроса
Translation examples
supply of demand
J. Поощрение отраслевых подходов: совпадение предложения спроса на реформы
J. Promoting sector approaches: converging supply and demand for reform
Вопреки обычному закону "предложение-спрос", чем больше мы узнаем, тем больше нам необходимо знать.
Contrary to the normal laws of supply and demand, the more we hear, the more we need to know.
43. В настоящее время баланс предложения, спроса и цен отличается довольно высокой степенью неопределенности.
43. At the present time there is a high degree of uncertainty related to the balance of supply and demand and price.
302. Система оказания консультационно-посреднических услуг в области занятости включает в себя ведение учета рабочей силы и предложений о вакансиях, составление перечня предприятий и поиск совпадающих вариантов "предложениеспрос" для оформления на работу и последующего сопровождения.
302. The labour intermediation service includes a register of workforces, job vacancies and firms and a cross-matching of supply and demand for the purposes of placement and follow-up.
h) Полезным аналитическим инструментом для Группы мог бы быть график матрицы национального инновационного потенциала (с четырьмя основными компонентами: предложение, спрос, распространение, поглощающая способность), содержащийся в презентации г-на Славо Радошевича.
(h) The chart of the national innovation capacity matrix (with four main components: supply side, demand side, diffusion, absorptive capacity) contained in the presentation of Mr. Slavo Radosevic could be a useful analytical tool for the Team.
20. За исключением целей и преамбул в документах фигурирует не так много положений, касающихся здоровья людей; вместо этого в них предусматриваются меры контроля для уменьшения предложения, спроса и выброса веществ, являющихся объектом их внимания, для того чтобы уменьшить степень их воздействия и, тем самым, риск их влияния на здоровье людей (и окружающую среду).
Other than in their objectives or preambles, the instruments include few provisions on human health, and instead feature control measures to reduce the supply of, demand for and release of the substances that they target with the aim of reducing exposure and thus the risk of impacts on human health (and the environment).
F. Предложение, спрос, торговля и отходы
F. Supply, demand, trade and wastes
32. Предложение, спрос и незаконный оборот значительно возросли.
32. Supply, demand and trafficking had increased extensively.
Помощь в целях развития торговли и торговый потенциал стран Африки: предложение, спрос и результативность
Aid for Trade and Africa's trading capacity: supply, demand and performance
В стране осуществляется трехсторонняя стратегия, охватывающая сокращение предложения, спроса и снижение вреда.
The country had a three-pronged strategy consisting of supply, demand and harm reduction.
a) запасы, предложение, спрос, международная торговля/потоки СПГ, анализ по областям/бассейнам
(a) Reserves, supply, demand, international trade / LNG flows, analysis by areas/basins;
повышение энергоэффектив-ности в области предложения, спроса и производства; использование потенциала возобновляемых источников энергии
enhancing energy efficiency in supply, demand, and production, exploiting potential of renewable energy
Несколько представителей отметили, что необходимость в положениях о торговле, будет зависеть от содержания положений, касающихся предложения, спроса и хранения.
Several said that the need for provisions on trade would depend on the content of provisions on supply, demand and storage.
Она осуществляет контроль за международным положением в области предложения/спроса на зерновые и продовольствие и теми явлениями, которые могут оказать на них воздействие.
It monitors the international crop and food supply/demand conditions and the factors likely to affect them.
Например, как уже указывалось во введении, для данных о предложении, спросе и запасах нефтепродуктов допустимая погрешность не должна превышать 0,7 процента.
For example, in the introduction, 0.7 per cent was mentioned as the level of precision requested for oil supply, demand and stock data.
Осуществление Всемирной программы действий по борьбе против незаконного производства, предложения, спроса, оборота и распространения наркотических
Implementation of the Global Programme of Action against illicit production, supply, demand, trafficking and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances
Вы знаетe, что бриллиантов вообще-то полно, как такси на Пятой авеню. Их цена чисто условна: поддерживается предложением, спросом и рекламой.
The value is entirely sentimental, maintained by a supply, demand and advertising.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test