Translation for "предел прочности" to english
Предел прочности
noun
Translation examples
У каждого из нас есть предел прочности.
Every man has his breaking point.
У людей есть предел прочности, как и у DRN.
People have breaking points, and... so do DRNs.
Твои слова, что у ней должен быть предел прочности.
Like you said, she's gotta have a breaking point. I agree.
- Вы знаете, что я никогда не выносил семейные дела на сцену. Но у всех есть свой предел прочности.
Y'all know I ain't never been one to put my family business out there, but even my loyalty has its breaking point.
Стреляет алмазными флекеттами со стабилизированным вращением, которые извлекают энергию спуска фуллериновых пружин, сжатых до предела прочности.
It fired spin-stabilised diamond flèchettes, drawing its power from the relaxation of fullerene springs coiled almost to breaking point.
В общем, если возможно сидеть по стойке «смирно», то я это делаю. – У каждого из нас есть предел прочности. – Голубые глаза подполковника пригвождают меня к креслу. – Я расскажу тебе о своем.
If it’s possible to be at attention while seated, I’m doing it. “We all have our breaking points,” he says, blue eyes bearing down on me. “I’ll tell you about mine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test