Translation for "предварительно к" to english
Предварительно к
Translation examples
Акцизная декларация, предварительная декларация, предварительное уведомление.
Excise declaration, preliminary declaration, preliminary notification
Ходатайства о вынесении предварительных постановлений и условия для вынесения предварительных постановлений
Applications for preliminary orders and conditions for granting preliminary orders
Кое-какие предварительные данные уже имелись.
However, they already had some preliminary data.
Прибыв сюда и решившись теперь предпринять некоторый… вояж, я пожелал сделать необходимые предварительные распоряжения.
Having arrived here, and having now decided to undertake a certain...voyage, I wished to make the necessary preliminary arrangements.
И когда революция закончит эту вторую половину своей предварительной работы, тогда Европа поднимется со своего места и скажет, торжествуя: ты хорошо роешь, старый крот!
And when it has done this second half of its preliminary work, Europe will leap from its seat and exultantly exclaim: well grubbed, old mole!
За руки держать надо, — смеялся Порфирий. — Вообразите, — обернулся он к Раскольникову, — вот так же вчера вечером, в одной комнате, в шесть голосов, да еще пуншем напоил предварительно, — можете себе представить?
You've got to hold him by both arms,” Porfiry laughed. “Imagine,” he turned to Raskolnikov, “it was the same yesterday evening, with six voices, in one room, and with preliminary punch-drinking besides—can you picture that?
— Есть, но только предварительные.
No, we just have the preliminaries.
– Предварительные у тебя есть? – Что предварительные? – Заключения. У тебя уже есть какие-нибудь мысли?
"Any preliminaries I should know about?" "Preliminary what?" "Conclusions. You got any thoughts yet?"
– Это же был только предварительный отчет.
That was only meant to be preliminary.
Шейная часть предварительно удаляется.
The neck is previously removed.
Эта договоренность должна быть предварительно согласована с:
The agreement should be previously agreed upon with:
Максимальная скорость за предварительно определенный промежуток времени.
Maximum speed measured in a previously defined duration.
Сообщалось, что это делалось без предварительного уведомления владельцев.
It has been alleged that the owners were not previously informed.
Предварительная смета расходов: 5 055 200 долл. США
Previously estimated expenditures: $5 055 200
Новая процедура была предварительно рассмотрена независимыми консультантами.
The new procedure had previously been studied by independent consultants.
Средняя скорость за предварительно определенный промежуток времени (км/ч).
Average speed in a previously defined duration (km/h).
Мефедрон ранее не являлся предметом предварительного или критического рассмотрения.
Mephedrone had not been previously pre-reviewed or critically reviewed.
* Предварительно издана как часть документа A/47/23 (Часть IV).
* Previously issued as part of A/47/23 (Part IV).
принятие мер исключительного характера без предварительного объявления чрезвычайного положения;
The adoption of emergency measures without previously proclaiming a state of emergency;
А кроме того, ее нельзя было извлечь из этих хранилищ, как это выяснится в дальнейшем, не уплатив предварительно за хранение.
Over and above all this, it could not be brought from those coffers, as it will appear by and by, without previously paying for the keeping.
Господин Келлер говорит, что предварительно читал вам статью, хоть и не всю… без всякого сомнения, он не дочитал вам до этого места…
Mr. Keller said that he previously consulted you about his article in the paper, but did not read it to you as a whole. Certainly he could not have read that passage.
В других предполагается, что студент приобрел уже предварительно хотя бы самые первые познания в одном или в обоих этих языках, изучение которых продолжает составлять повсюду весьма существенную часть университетского образования.
In others it is expected that the student should have previously acquired at least the rudiments of one or both of those languages, of which the study continues to make everywhere a very considerable part of university education.
Рента, которая собственно принадлежит землевладельцу, не превышает чистого продукта, остающегося после оплаты сполна всех необходимых издержек, которые должны быть предварительно произведены, чтобы получить валовой или весь продукт.
The rent which properly belongs to the landlord is no more than the net produce which remains after paying in the completest manner all the necessary expenses which must be previously laid out in order to raise the gross or the whole produce.
На экране появилась надпись: «ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ПОДТВЕРЖДАЮ».
On the screen appeared: PREVIOUSLY VERIFIED.
Он сорвался внезапно, предварительно располагая остаться;
He left abruptly, having previously proposed to stay;
Особенно в ходу зубы людей, предварительно подвергшихся насилию.
Especially used teeth of people who have previously been abused.
Когда объявляют войну, советуются ли предварительно с нами, хотя вести ее должны мы?
When war is declared are we the commissioned fighters previously consulted?
Закончив, я подготовил опыт, который предварительно обрисовал в своих записях.
I then prepared an experiment that I had previously sketched out in my written notes.
Иеро начал претворять в жизнь тот план, который предварительно разработал с товарищами.
Now Hiero began to put into effect the plan he previously had worked out with the others.
Его вылили тогда в глиняные формы, предварительно прокалённые на том же огне очага, и дали остыть.
This syrup was poured into clay molds, previously fabricated in the kitchen stove, and to which they had given various shapes.
Он понял это так, что я предварительно объяснил вам стандартную систему оплаты, принятую в ассоциации...
He assumed quite correctly that I had previously explained to you the standard system of fees under the association-
Лазарус проговорился, что его поползновения базировались на предварительно разработанном и согласованном с высшими инстанциями плане.
Lazarus was correct in saying that all he had been trying to do was to implement a previously agreed-on plan.
Во-вторых, что они совершенно поняли друг друга, не обменявшись накануне никакими предварительными объяснениями.
Second, that they thoroughly understood each other, without having previously exchanged a word of explanation on either side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test