Translation for "превратить это" to english
Превратить это
Translation examples
Так давайте же все поможем укреплению достигнутого, с тем чтобы превратить это в символ международного сотрудничества на благо будущего героического народа Южной Африки.
Let us all now help to consolidate it and to turn it into a symbol of international cooperation for the sake of the future of the heroic people of South Africa.
Мы превратим это в поездку.
We turn it into a ride.
Ты превратил это борьбу поколений.
You turned it into a generational fight...
Ты превратил это в публичное шоу.
You turned it into a public spectacle.
Они превратили эту поездку в экскурсию.
They're turning it into a field trip.
Помоги мне превратить это в скачки.
Help me turn it into a horse race.
Не пытайся превратить это в обычный разговор.
Stop turning it into a normal conversation.
Дуги превратил это в третью мировую войну.
Dougie turned it into World War Three.
Мы превратим это место в эксклюзивный клуб.
We'll turn it into an exclusive club.
Ах, так мы превратим это в сигару.
Oh, we're gonna turn it into a cigar.
— А после ты превратил это в карьеру.
And then you turned it into a career.
Вдруг я превратила это в приворотное зелье?
What if I’ve turned it into a love potion?”
Хеймитч нашел способ превратить это в оружие.
Haymitch found a way to turn it into a weapon.
Мы же можем тогда превратить это заседание в неофициальное заседание.
If not, we can then turn this meeting into an informal meeting.
Такое толкование превратило это правило в правило вето для 65 членов Конференции по разоружению.
This interpretation has turned this rule into a right of veto for the 65 members of the Conference on Disarmament.
Преврати это в фотографии.
Turn this into pictures.
Не позволяй Сайрусу превратить это...
Don't let Cyrus turn this...
Неудача превратит это в самоубийство.
Failure turns this into a suicide mission.
Превратить это жилище в родной дом
Turn this house into a home
Я превратила это яблоко в трубку.
I just turned this apple into a pipe.
Мы здесь, чтобы превратить это ... в это
We're here to turn this... into this.
ты превратила это в первую галерею Хэмптонса
Turning this into the Hamptons' premiere gallery.
Вы пытаетесь превратить это во что-то.
You're trying to turn this into something.
— И в итоге превратили это место в земной рай?
“Then what turned this into a paradise?”
— Ты что, собираешься превратить это в какую-то драку?
“You going to turn this into some kind of fight?”
Он собирается превратить это дело в цирк! «Вы продукт, А.
He’s planning to turn this thing into a circus! ‘You’re a product, A.W.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test