Translation for "превратить в пепел" to english
Превратить в пепел
  • turn to ashes
Translation examples
turn to ashes
Перед вами состояние, превратившееся в пепел.
You see here before you a fortune turned to ashes.
Но как и Феникс, который должен был превратиться в пепел...
But like the Phoenix, who had to turn to ashes...
Как и у трех предыдущих, которых мы только что превратили в пепел.
As did the other three we just turned to ash.
— «Токио бомбили в Марте, всё место превратилось в пепел.
Tokyo was bombed in March, the whole place turned to ashes.
Ты превратишься в пепел, но удача повернется лицом к твоим друзьям.
You will turn to ashes, but luck will turn to face your friends.
Все присланные мною сокровища либо расплавились, либо превратились в пепел.
The treasures I had deposited were melted or turned into ashes.
Кофе во рту превратился в пепел, но его вкус ощущался сквозь соблазнительный запах.
The coffee turned to ash in my mouth, but the taste of it cut through the tantalizing scent.
Кусочек мозаики, который мог оказаться ключевым элементом картины, превратился в пепел и дым.
What might have been a vital part of this puzzle, now turned to ashes and smoke.
Он мертв. Он превратился в пепел, который развеяло по ветру. — Он показал рукой на дыру в крыше.
He’s dead. He turned to ashes and they blew away on the wind.” He gestured toward the hole in the roof.
Тело убитого остыло, а все огни погасли. Свечи растаяли, а угли в очаге превратились в пепел.
Carlo’s body grew cold, and finally all the lights were gone out, the candles melted away, the coals turned to ash in the fireplace.
В миг, когда маму сожгли и превратили в пепел, он отковыривал окаменелость от скалы на школьной экскурсии в Бамбург[4].
He was trying to detach a fossil from a rock face on a school trip to Bamburgh at the precise moment that Mummy was being burned to bits and turned into ashes.
Вот съежилось в огне и превратилось в пепел платье без рукавов, принадлежавшее королеве Сорайе. Сгорели ее белые пышные руки и серьезное лицо.
Queen Soraya’s sleeveless dress curled and twisted and turned to ash, as did her shapely white arms and serious face.
Там, наверху, напалм превратил в пепел ее ребенка, наверху умерли отец, мать, стал калекой брат.
Up above, her child had been turned to ashes and shards by napalm. Up above, her father had died, her mother had died, her brother had been maimed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test