Translation for "превосходил его" to english
Превосходил его
Translation examples
Он пытался хоть в чем-то превзойти ее, но, увы, это ему было не по плечу. Она превосходила его во всем.
He tried to salvage his pride but, alas, he could find no area in which Hélène was not superior to him.
exceeded its
Позиция УВКБ состояла в том, что масштабы проблемы внутреннего переселения превосходят его возможности и что для решения этой проблемы требуется сотрудничество со стороны Организации Объединенных Наций и других гуманитарных организаций.
UNHCR's position was that the magnitude of the problem of internal displacement exceeded its capacity and that a collaborative approach was required of the United Nations and other humanitarian organizations.
Правительство Республики Кипр, признанное всеми государствами, за исключением оккупирующей державы, и всеми международными организациями, является позитивным фактором и действующим лицом на международной арене, вклад которого намного превосходит его размеры.
The Government of the Republic of Cyprus, recognized by all States, except the occupying power, and by all international organizations is a positive factor and actor in the international scene with a contribution far exceeding its size.
Непострадавшие государства имеют право лишь предлагать, а не оказывать помощь, и пострадавшее государство по-прежнему свободно полностью или частично принимать любое предложение помощи со стороны государств или негосударственных участников, причем независимо от того, было сделано такое предложение в одностороннем порядке или в ответ на просьбу пострадавшего государства в ситуациях, когда масштаб бедствия превосходит его внутренние возможности реагирования.
The right of non-affected States was merely to offer, not to provide, assistance, and the affected State remained free to accept in whole or in part any offer of assistance from States and non-State actors, whether made unilaterally or in answer to an appeal by the affected State in situations in which a disaster exceeded its national response capacity.
45. Бремя, которое Судан взял на себя 40 лет назад, начав принимать беженцев из соседних африканских стран, сегодня превосходит его возможности по оказанию помощи беженцам, прежде всего в городских районах, куда, несмотря на все высокопарные заявления о партнерском распределении обязанностей между странами, принимающими беженцев, и международным сообществом, международная помощь так и не поступает.
45. In the 40 years since it had begun hosting refugees from neighbouring African countries, Sudan had come to bear a burden exceeding its capacity to provide support for refugees, particularly in urban areas, which were not receiving international assistance despite the lofty rhetoric about partnership in burden sharing between the international community and refugee host countries.
Крошечная петля, затянутая вокруг тела ползающего насекомого. Он заставил насекомое войти в один конец, зная, что оно привыкло к темным лабиринтам, и что сила этого насекомого далеко превосходит его размеры.
A tiny slip-knot, tightened about the middle of a crawling insect—an insect which he induced to enter at the one end, knowing that it was used to dark labyrinths, and that its strength far exceeded its size.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test