Translation for "превозносились" to english
Превозносились
Translation examples
Никто не превозносил достоинств диктаторских режимов и не ратовал за изоляционизм.
I heard no one extol the virtues of dictatorship or champion isolationism.
Сколько раз превозносились его потенциал и сравнительные преимущества?
How many times have we extolled our potential and our comparative assets?
Развитые страны всеми силами превозносят преимущества и достоинства глобализации.
The developed countries have been extolling the benefits and blessings of globalization.
Эта тайна давно витает под сводами храма науки, где сегодня превозносят принципы свободы и равенства.
This secret has long lingered in the shadows of the academy -- an academy that today extols the principles of freedom and equality.
Кроме того, преподаватели, к сожалению, порой превозносят перед родителями так называемые преимущества этих школ, замалчивая при этом их недостатки.
Also, sometimes, unfortunately, teachers extol the socalled advantages of these schools to parents while sparing them the disadvantages.
Священный коран содержит также многочисленные аяты, в которых превозносятся такие добродетели, как терпимость, уважение, доброта и благотворительность в отношении немусульман.
The Holy Koran also contains many verses which extol the virtues of tolerance, respect, and kindness and charity towards non-Muslims.
Двойные стандарты в этой области неприемлемы: нельзя превозносить выгоды нераспространения, в то время как разрабатываются все более сложные системы ядерного оружия и задерживается уничтожение существующих запасов.
Doublespeak is unsustainable in this area; it is not possible to extol the virtues of non-proliferation while more sophisticated nuclear weapons are being developed and the destruction of existing arsenals is delayed.
В 70-е годы достоинства такого основного фонда, как правило, превозносились, и доноров побуждали делать взносы в этот центральный фонд, а не в специальные целевые фонды.
During the 1970s, the virtues of such a core fund were generally extolled and donors were exhorted to contribute to the central fund rather than to special purpose trust funds.
Не рассказать для того, чтобы поощрить надменное высокомерие со стороны тех, кто несет самую большую ответственность, однако и все еще позволяет превозносить свои собственные добродетели и вести проповеди для других.
Not to air them is to encourage supercilious arrogance on the part of those who are most responsible yet who still presume to extol their own virtues and to preach to others.
Признается апологией и подпадает под действие настоящего Кодекса представление перед скоплением народа или через средства массовой информации идей или доктрин, которые восхваляют преступление или превозносят его исполнителя.
Apologie, for the purposes of this Code, shall mean the expression, before a group of individuals or by any other means of communication, of ideas or doctrines that extol crime or glorify the perpetrator thereof.
Он превозносил достоинства поста.
He extolled the virtues of fasting.
Я буду превозносить Господа во всякое время.
I will extol the Lord at all times.
Я превозносил добродетели нашего великого правительства, образования и искусств, наших судов и их справедливости.
'I extolled the virtues of our great government, education and arts, 'our courts and their great wisdom.
Ты вовремя, потому что завтра мы с девочками представим песню Хору которая превозносит преимущества воздержания.
And you're just in time, because tomorrow the girls and I are going to perform a song for Glee Club extolling the benefits of celibacy.
Один из претендентов на престол превозносил ее красоту.
The heir to a European throne extolled her beauty.
Мы превозносим друг друга и нашу силу.
We extol each other and our power.
— Доктора превозносят достоинства свежего воздуха, папа.
“The doctors extol the advantages of the open air, Papa.”
Она слышала, как превозносили достоинства О-Тара и красоту невесты.
She heard the virtues of O-Tar extolled and the beauties of the bride.
Те, кто превозносит радости и пользу одиночества, никогда не были одиноки.
Those who extol the joys and benefits of solitude have never tried it.
Тем не менее страдания Пенелопы превозносят, а над слезами Калипсо глумятся.
And yet we extol Penelope's pain and sneer at Calypso's tears.
Я ходил с ним с митинга на митинг, наблюдая, как он превозносит замысел.
I went with him to meeting after meeting, watching him extol the scheme.
Отец впервые в Нады жизни превозносил ее качества.
Nada’s qualities were extolled by her father for the first time in her life.
Центральные газеты напечатали ее вместе с редакционными статьями, превозносившими до небес их храбрость.
National magazines had printed it with stories that extolled their bravery.
Хорошо хотя бы то, что витиеватая проза репортера превозносит достоинства кого-то другого.
But it was a relief to see someone else’s virtues extolled in the reporter’s purple prose.
Любовь долго терпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а порадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит>>.
Love is patient, is kind, envieth not, dealeth not perversely, is not puffed up, is not prone to anger, not jealous, not self-seeking, does not keep a record of wrongs committed but instead love is entirely forgiving.
...любовь не превозносится, не гордится не ищет своего... но сорадуется истине
love does not ... boast, is not puffed up, does not seek its own interests but rejoices in truth.
"Любовь долго терпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, и не гордится".
"Charity suffers long, and is kind; "charity envies not; charity brags not itself, it is not puffed up."
Любовь не завидует, не превозносится... не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла...
love envies not; love does not parade itself, is not puffed up, dos not behave itself unseemly, seeks not her own, is not easily provoked, thinks no evil;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test