Translation for "практический эксперимент" to english
Практический эксперимент
Translation examples
В ходе практических экспериментов станут более понятными практические проблемы, связанные с составлением СУРСТ в дополнение к ВСТ.
More light on practical problems in compiling a LAS-T to accompany TSA will emerge from practical experiments.
Иракская сторона настаивала на том, что какого-либо решения относительно внутреннего устройства боеприпаса принято не было и что согласно другой информации, которую она ранее представила МАГАТЭ, никаких практических экспериментов над той или иной конкретной концептуальной конструкцией не проводилось.
The Iraqi counterpart insisted that no decision had been made with respect to the design of the weapon internals and, as supported by other information it had earlier provided to IAEA, that no practical experiments had been made to support any particular design concept.
142. Наблюдатель от Всемирной организации здравоохранения выразил мнение ВОЗ о том, что пропаганда немедицинского использования и контролируемой выдачи героина без наблюдения врача не основана на каких-либо научных или практических экспериментах и будет иметь пагубные последствия для любой страны, в которой может быть начата такая практика.
The observer for the World Health Organization expressed the view of WHO that the advocacy of the non-medical use and controlled supply of heroin, without medical supervision, was not founded on any scientific or practical experiments, and would be likely to be deleterious to any country in which such a practice might be initiated.
В Арабском плане обучения правам человека на 2009 - 2014 годы выражена твердая убежденность в том, что взаимоотношения в рамках учебных заведений и жизнь, которой живут эти заведения, следует сделать более разносторонними посредством развития и совершенствования механизмов образовательной среды, что поможет учащимся обращаться к другим составляющим учебного процесса в ходе практических экспериментов по гражданскому воспитанию на основе уважения прав и обязанностей.
It is the firm conviction, expressed in Arab Plan for Teaching Human Rights in 2009-2014, that relationships and life in educational institutions must be widened to help students engage with the various other components of the educational process in practical experiments to strengthen citizenship on the basis of respect for rights and duties, by fostering and upgrading the mechanisms of the educational environment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test