Translation for "практический и научный" to english
Практический и научный
Translation examples
:: Многолетний опыт работы с коренными народами всего мира и практической и научной работы по вопросам коренных народов
:: Many years experience working with indigenous peoples worldwide and practical and scientific work on indigenous issues
10. Подготовка и проведение девятого Конгресса основывались на разработанных Комиссией и Советом руководящих принципах соблюдения нового формата, имеющего своей целью максимальное повышение практической и научной ценности Конгресса.
The preparations for and the conduct of the Ninth Congress followed the guidance provided by the Commission and the Council in pursuing a new format aimed at maximizing the practical and scientific value of the Congress.
Правомерно, что все государства-члены заинтересованы в принятии беспристрастной и справедливой методологии построения шкалы, и делегация оратора надеется, что все стороны смогут договориться о практическом и научно обоснованном решении.
All Member States had a vested interest in the adoption of a fair and equitable scale methodology and his delegation hoped that all sides would be able to agree on a practical and scientific solution.
Его новый формат, призванный максимально повысить его практическую и научную значимость, включал в себя организацию ориентированных на конкретные проблемы семинаров-практикумов и практическую демонстрацию различных подходов для содействия технической помощи и сотрудничеству.
Its new format, designed to maximize its practical and scientific value, included the organization of problem-oriented workshops and actual demonstrations of different approaches to facilitate technical assistance and cooperation.
Эта технология активно внедряется в процесс проведения съемок с сантиметровой точностью в целях решения разнообразных практических и научных задач, связанных, в частности, с фотограмметрией, аэрогеодезическими съемками и даже с измерением микросдвигов литосферных плит или лавовых куполов.
This technique is rapidly becoming the means of conducting centimetre accuracy surveying for a variety of practical and scientific purposes, including photogrammetry, aerial survey controls, and even measurements of minute movements of Earth plates or volcanic lava domes.
Поэтому нам нужно надлежащим образом расширить его членский состав и реформировать его методы работы на основе практического и научного метода, с тем чтобы в полной мере отражать конструктивные взгляды значительного числа нечленов Совета, региональных организаций и гражданского общества.
We therefore need to appropriately enlarge its composition and reform its working methods in a practical and scientific manner so as to fully reflect the constructive views of the large number of non-Council members, regional organizations and civil society.
Девятый Конгресс добился повышения своей практической и научной ценности путем проведения ориентированных на решение конкретных проблем практикумов, демонстрационных мероприятий, посвященных различным подходам к вопросам содействия технической помощи и сотрудничеству, а также специальных заседаний, посвященных обсуждению приоритетных вопросов, представляющих непосредственный интерес для всех стран.
The Ninth Congress enhanced its practical and scientific value through problem-oriented workshops, demonstrations of different approaches to facilitate technical assistance and cooperation, and special sessions devoted to the discussion of priority issues of direct interest to all countries.
70. Международное сообщество должно воспользоваться возможностью, которую открывает одиннадцатый Конгресс, для реализации практических мер в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, занявшись анализом проблем, которые непосредственно затрагивают все страны, что максимально повысит практическую и научную ценность конгрессов Организации Объединенных Наций.
70. The international community should seize the opportunity of the Eleventh Congress to advance practical policies in the field of crime prevention and criminal justice by addressing issues of direct concern to all countries, thus maximizing the practical and scientific value of the United Nations congresses.
52. Главная цель нового формата девятого Конгресса заключалась в том, чтобы максимально повысить его практическую и научную ценность путем проведения ориентированных на конкретные проблемы семинаров-практикумов, демонстрации различных подходов, направленных на содействие оказанию технической помощи и налаживанию сотрудничества, и проведения специальных заседаний для обсуждения приоритетных вопросов, представляющих непосредственный интерес для всех стран.
The main objective of the new format of the Ninth Congress was to maximize its practical and scientific value through problem-oriented workshops, demonstrations of different approaches to facilitate technical assistance and cooperation, and special sessions devoted to the discussion of priority issues of direct interest to all countries.
Таким образом, в деле о Китобойном промысле в Антарктике Суд определил, что <<соответствующие одобренные консенсусом резолюции и руководящие принципы [Международной китобойной комиссии] содержат призыв к государствам-участникам учитывать, могут ли исследовательские цели в практическом и научном плане быть достигнуты с помощью несмертоносных методов исследований, но они не содержат требования о том, чтобы смертоносные методы использовались только при отсутствии других методов>>.
Accordingly, the Court held in the Whaling in the Antarctic case that "relevant resolutions and Guidelines [by the International Whaling Commission] that have been approved by consensus call upon States parties to take into account whether research objectives can practically and scientifically be achieved by using non-lethal research methods, but they do not establish a requirement that lethal methods be used only when other methods are not available."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test