Translation for "практиковать и" to english
Практиковать и
Translation examples
Если не практиковаться каждый день, все забываешь.
If you do not practice on a daily basis, you will forget everything.
Страна никогда не практиковала дискриминации в сфере распределения продовольствия.
The country never practiced discrimination in food distribution.
В буддийском обществе изучать и практиковать буддизм можно в основном в монастырях.
In Buddhist societies, monasteries are the principal sites for Buddhist study and practice.
411. Калечение женских половых органов никогда не практиковалось в Гайане.
411. Female genital mutilation has never been practiced in Guyana.
:: не включать в свои штаты бывшие группы ополченцев, как это практиковалось в прошлом
:: Not be composed of former militia groups, as was common practice
Было сообщено о том, что правительство фактически запретило практиковать шиитский вариант ислама.
It was reported that the Government had de facto banned Shia'h Islamic practice.
Практиковаться можно только по вопросам, содержащимся в электронном руководстве, объем которого ограничен.
- You can only practice with what is in the e-guide which is limited.
Думаю, тебе стоит поменьше практиковаться, и почаще расправлять таки крылья.
Practicing and a little more Time Actually pitching.
Может просто ты не практиковалась и теперь не шаришь в магии.
Maybe you're just out of practice and you suck at magic now.
Говорите так, как мы практиковались, и помните, что вы прекрасны, миледи. Волнуешься, брат?
Just speak as we practiced and know that you look lovely, milady.
Это просто, если много практиковаться и никогда не делать это в случае плотного трафика.
You have to practice and never do it in heavy traffic.
Продолжайте практиковаться, и однажды вы сможете стать такими же грациозными как мисс Мелоди.
Keep up with your practice, and one day, you can be as graceful as miss melodie.
Она только начала практиковать и была обручена с замечательным доктором, когда ей поставили диагноз.
Um, she'd just started her practice and gotten engaged to a wonderful fellow doctor when she was diagnosed.
Если примут анатомический акт сэра Роберта, мне запретят практиковать, и придётся закрыть больницу.
If Sir Robert's Anatomy Act passes I shall be forbidden from charging for my practice and have to shut down.
Пока мы тратили наше время пытаясь быть отсосными, Эти парни практиковались и стали реально хороши в отсосности!
While we spent all our time trying to make our tean suck, these guys practiced and got really good at sucking.
Как я и мой отец. Мы могли постоянно смотреть вместе спортивные передачи, даже чаще, после смерти мамы, и он помогал мне практиковаться, и добавлял достоверности в мои игры.
Like me and my dad, we would always watch sports together, even more when my mom died, and he'd help me practice and get really into my games.
Гарри каждую свободную минуту практиковался в разных заклятиях.
Harry was practicing hexes at every available moment.
Эссе-то я написал, однако любознательность меня не покинула, и я продолжал практиковаться в наблюдениях за собой засыпающим.
After I had written the theme I continued to be curious, and I kept practicing this watching myself as I went to sleep.
— М-да… задание на дом, — сказал, вылезая из-под стола и стряхивая со шляпы осколки стекла, профессор Флитвик. — Практиковаться.
“Yes… for homework,” said Professor Flitwick, reemerging from under the table and pulling shards of glass out of the top of his hat, “practice.”
Увидит тебя и сразу превратится в монстра, так что мы сможем на нем практиковаться. А в перерывах между занятиями боггарт будет жить в моем кабинете;
The Boggart will turn into a Dementor when he sees you, so we’ll be able to practice on him. I can store him in my office when we’re not using him;
— Со снитчем мы пока практиковаться не будем. — Вуд аккуратно положил золотой мячик обратно в футляр. — Уже слишком темно, мы можем его потерять.
“We won’t practice with the Snitch yet,” said Wood, carefully shutting it back inside the crate, “it’s too dark, we might lose it.
Думаю, кабинет истории магии нам подойдет, он достаточно просторный. Надо хорошенько обмозговать, как будем практиковаться… ведь настоящего дементора в замок не приведешь…
The History of Magic classroom should be large enough… I’ll have to think carefully about how we’re going to do this… We can’t bring a real Dementor into the castle to practice on…”
Для того чтобы облегчить торговлю слитками, банк в течение ряда последних лет стал практиковать открытие в своих книгах кредита под вклады золота и серебра в слитках.
In order to facilitate the trade in bullion, the bank has been for these many years in the practice of giving credit in its books upon deposits of gold and silver bullion.
— Да вы не раздражайтесь, — засмеялся через силу Зосимов, — предположите, что вы мой первый пациент, ну, а наш брат, только что начинающий практиковать, своих первых пациентов, как собственных детей, любит, а иные почти в них влюбляются.
“Now, don't get yourself irritated,” Zossimov forced himself to laugh. “Suppose you're my first patient; well, and our kind, when we're just starting out in practice, love our first patients like our own children, and some almost fall in love with them.
На Гарри от нее веяло не унынием, а мирным покоем, и он наслаждался свободой, дарованной гриффиндорским начальством всем, кто остался в Хогвартсе. Можно было на всю катушку пускать фейерверки, никого не сердя и не пугая, и, уединившись, практиковаться в поединках на волшебных палочках.
Harry found it peaceful, rather than gloomy, and enjoyed the fact that he, Hermione, and the Weasleys had the run of Gryffindor Tower, which meant they could play Exploding Snap loudly without bothering anyone, and practice dueling in private.
А научившись – практиковаться и практиковаться постоянно.
And, once taught, practiced, practiced constantly.
Хотя я не практиковался с пером, я все-таки практиковался.
Although I had not been practicing with the feather, I had been practicing.
Мне надо много практиковаться.
I need lots of practice.
Он сказал, что практиковался на мне.
He told me he was practicing.
— Тем больше причин практиковаться.
Then that is a reason for more practice.
Мой отец здесь практиковал.
My father was in practice there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test