Translation for "практика помощь" to english
Практика помощь
Translation examples
56. Как отмечается выше, в своей работе Специальный докладчик надеется сделать вклад в практическое осуществление прав коренных народов путем принятия следующих мер: повышение осведомленности о правах коренных народов; помощь в разработке индикаторов для оценки прогресса; выявление передовых практик; помощь в выработке общей позиции между государствами и коренными народами; а также предоставление руководящих указаний относительно толкования прав.
56. As noted above, in her work, the Special Rapporteur hopes to contribute to the operationalization of the rights of indigenous peoples though: raising awareness about those rights of indigenous peoples; helping to develop indicators against which to assess progress; identifying good practices; helping to find common ground between the positions of States and indigenous peoples; and providing guidance in the interpretation of rights.
practice assistance
- таможенные законы и практика: помощь в составлении и реализации законов об установлении пограничного контроля;
Customs law and practice - assistance in drafting and enforcing legislation on the establishment of border controls;
- финансовое законодательство и практика: помощь в составлении и реализации законов, предписаний и кодексов практики, квалифицирующих финансирование терроризма как преступление и предусматривающих арест и замораживание активов;
Financial law and practice - assistance in drafting and enforcing legislation, regulations and codes of practice criminalizing the financing of terrorism and the seizure and freezing of assets;
- иммиграционное законодательство и практика - помощь в составлении и реализации законов об иммиграционном контроле, включая, в частности, нормы, применимые к проездным документам и к предоставлению убежища или статуса беженца;
Immigration law and practice - assistance in drafting and enforcing legislation on immigration controls including standards for travel documentation and the granting of asylum or refugee status;
i) консультативные услуги: консультативные услуги в поддержку развития в развивающихся странах, и в частности в Африке, сектора страхования, включая оказание помощи регулирующим органам и корпорациям развивающихся стран в автоматизации страховых операций; консультативная помощь правительствам и региональным/субрегиональным объединениям в вопросах, касающихся двусторонних и региональных договоренностей в области инвестиций; консультативная помощь правительствам и региональным/субрегиональным объединениям в вопросах, касающихся политики в отношении интеллектуальной собственности в контексте развития; консультативная помощь правительствам и региональным/субрегиональным объединениям в вопросах, касающихся позитивного вклада корпораций в процесс развития; консультативные услуги в поддержку усилий по повышению конкурентоспособности малых и средних предприятий и укреплению предпринимательского потенциала в развивающихся странах и странах с переходной экономикой; помощь правительствам и региональным/субрегиональным объединениям в укреплении их исследовательской и аналитической деятельности в области прямых иностранных инвестиций; помощь правительствам наименее развитых стран в подготовке, выпуске и распространении объективных и информативных инвестиционных справочников; помощь развивающимся странам в области науки, техники и инновационной деятельности; помощь правительствам в обеспечении транспарентности и подотчетности корпораций в соответствии с международными стандартами и практикой; помощь в укреплении африканской сети программы <<Эмпретек>> стратегические рамки для привлечения иностранных инвестиций (ФОРИНВЕСТ): помощь развивающимся странам (в рамках программы <<ФОРИНВЕСТ>>) в вопросах, касающихся инвестиционной политики, законодательства и кодексов; политика в отношении допуска транснациональных корпораций в конкретные сектора и механизмы для привлечения иностранных инвестиций и получения выгод от них; обзоры инвестиционной политики: помощь развивающимся странам в выполнении рекомендаций по результатам обзоров инвестиционной политики; обзоры инвестиционной политики: помощь развивающимся странам в привлечении международных инвестиций и технологий в интересах достижения национальных целей и использования возможностей, открывающихся на региональном и глобальном уровнях, с учетом среднесрочных и долгосрочных перспектив; помощь развивающимся странам и странам с переходной экономикой в укреплении и совершенствовании методов работы учреждений по поощрению инвестиций, а также в совершенствовании процесса утверждения инвестиционных проектов, мониторинга инвестиционных потоков и деятельности, направленной на повышение инвестиционной привлекательности перспективных районов; техническая помощь правительствам наименее развитых стран в подготовке, выпуске и распространении объективных и информативных инвестиционных справочников; техническая помощь соответствующим государственным органам в подготовке статистических данных о прямых иностранных инвестициях;
(i) Advisory services: advisory service to support the development of the insurance sector in developing countries, in particular in Africa, through, inter alia, the provision of assistance to prudential regulators and developing country corporations in the automation of insurance operations; advisory services to Governments and regional/subregional groupings on bilateral and regional arrangements related to investment; advisory services to Governments and regional and subregional groupings on intellectual property policies for development; advisory services to Governments and regional and subregional groupings on positive corporate contributions to development; advisory services to support the enhancing of competitiveness of small and medium-sized enterprises and the dissemination of entrepreneurial capacity in developing countries and countries with economies in transition; assistance to Governments and regional and subregional groupings in regard to strengthening their research on and policy analysis of foreign direct investment; assistance to Governments of the least developed countries in drafting, producing and disseminating objective and informative investment guides; assistance to developing countries in the area of science, technology and innovation; assistance to Governments regarding corporate transparency and accounting in the implementation of internationally recognized standards and practices; assistance to strengthen the Empretec Africa network; FORINVEST (Foreign Investment) programme: assistance to developing countries in regard to investment policy, legislation and codes, sectoral policies governing the participation of transnational corporations in specific sectors, and mechanisms to attract and benefit from international investment; investment policy reviews: assistance to developing countries in implementing and following up recommendations from the investment policy reviews; investment policy reviews: assistance to developing countries in attracting international investment and technology in line with their national objectives, while responding to regional and global opportunities and incorporating medium-term and long-term perspectives; STAMP (Strengthening and/or Streamlining Agencies concerned with Maximizing and Promoting foreign direct investment) programme: assistance to developing countries and countries with economies in transition to strengthen their investment institutions, their modes of operation, the approval process, monitoring of investment flows, and activities aimed at increasing their attractiveness as investment locations; technical assistance to Governments of the least developed countries in drafting, producing and disseminating objective and informative investment guides; technical assistance to relevant governmental entities on the preparation of foreign direct investment statistics;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test