Translation for "практика и исследования" to english
Практика и исследования
Translation examples
упрочение понимания комплекса принятой практики в исследованиях;
Enhance understanding of what constitutes the range of accepted practices in research;
Она включает обсуждение "наилучшей практики" и исследования по разработке товарного знака качества ЕЭК ООН.
This includes the discussion of “best practice” and research on the creation of a UN/ECE quality trade mark.
Она включает обсуждение "наилучшей практики" и исследования в области разработки товарного знака качества ЕЭК ООН (пункты 21-22).
This includes the discussion of “best practice” and research on the creation of a UN/ECE quality trade mark. (paras. 21-22)
Например, департамент по социальным вопросам Комиссии Африканского союза в настоящее время работает над планом создания консультативного совета, который займется продвижением политики, практики и исследований в области проблематики старения в регионе.
For example, the Department for Social Affairs of the African Union Commission is developing plans for the establishment of an advisory council to promote policy, practice and research on ageing in the region.
:: Биоохрана и биобезопасность -- усиление биоохраны и биобезопасности путем обеспечения безопасного хранения собранных особо опасных патогенов в минимальном количестве безопасных и надежных объектов, соответствующих требованиям транспарентной практики и исследований.
:: Biosafety and biosecurity -- Increase biosafety and biosecurity by securing collections of especially dangerous pathogens into a minimal number of safe and secure facilities that support transparent practices and research.
План, насчитывающий 57 мер в области образования и про-фессионального обучения, социальных ресурсов, здра-воохранения, права, судебной практики и исследований, носит превентивный характер и предусматривает, в частности, проведение кампаний по информированию общественности.
The Plan, with its 57 measures covering education and training, social resources, public health, law, judicial practice and research, was prevention-oriented and included the introduction of a public awareness campaign.
Государство-участник обращалось к административным органам каждой из указанных стран и собирало информацию о соответствующей практике, проводя исследования и семинары, следя за событиями в этом вопросе и рассматривая возможности применения этого опыта.
It had contacted system administrators in each country and gathered information on the respective practices through research and seminars, keeping itself updated on an ongoing basis on progress made and reviewing the possibility of its own adoption.
Это сотрудничество охватывает обмен информацией и опытом, а также работу по пропаганде передовой практики, совместные исследования и публикации и организацию ряда учебных совещаний для должностных лиц АПИ из развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
This cooperation includes information and experience sharing, as well as outreach on best practices, joint research and publications, and a series of training workshops for IPA officials from developing countries and transitional economies.
Для осуществления соответствующих элементов Стратегии ЮНОДК должно также разработать новые инициативы, направленные на содействие субрегиональному и региональному сотрудничеству в решении правовых вопросов, использовании оптимальных видов практики, проведении исследований и подготовки кадров в области права, опираясь при этом, в частности, на собственный опыт в сфере предупреждения преступности и контроля над наркотиками.
To implement the relevant elements of the Strategy, UNODC must also develop new initiatives to promote subregional and regional legal cooperation, good practices, legal research and legal training, building also upon its expertise in crime prevention and drug control.
Она охватывает девять областей деятельности: (a) методы и инструменты; (b) данные и наблюдения; (c) моделирование климата, сценарии и детализация; (d) связанные с климатом риски и чрезвычайные ситуации; (e) социально-экономическая информация; (f) адаптационное планирование и практики; (g) исследование; (h) технологии для адаптации; и (i) диверсификация экономики.
It covers nine areas of work: (a) methods and tools; (b) data and observations; (c) climate modelling, scenarios and downscaling; (d) climate-related risks and extreme events; (e) socio-economic information; (f) adaptation planning and practices; (g) research; (h) technologies for adaptation; and (i) economic diversification.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test