Translation for "право на проживание" to english
Право на проживание
  • right to reside
  • right to live
Translation examples
right to reside
b) Воссоединение семьи и право на проживание
(b) Family reunification and right of residence
iii) Право на проживание/вид на жительство
(iii) Right to residency/right of abode
Нельзя отказать во въезде иностранцу, который имеет право на проживание.
An alien who has a right of residence may not be refused entry.
В то же время для этих лиц очень важно право на проживание в Гонконге.
What was of great importance to such persons was the right to reside in Hong Kong.
Дети с признанным статусом безгражданства не имеют права на проживание в Бельгии.
Recognized stateless children were not entitled to the right to residence in Belgium.
Эта административная мера применяется в отсутствие права на проживание на территории Румынии.
This is an administrative measure applied in the absence of the right of residence in Romanian territory.
е) дети с признанным статусом безгражданства не имеют права на проживание в государстве-участнике.
(e) Recognized stateless children are not entitled to the right to residence in the State party.
Их заставляли делать выбор между правом на проживание в этом городе и их гражданством Соединенных Штатов.
They were being forced to choose between the right of residency in the city and their United States citizenship.
right to live
Каждое лицо имеет право на проживание в семье.
Everyone has the right to live in a family.
Их право на проживание в ней, несомненно, должно уважаться и гарантироваться.
Their right to live here must, of course, be respected and guaranteed.
Продолжительные свидания даются с правом совместного проживания с близкими родственниками.
These long visits come with the right to live together with close relatives.
В любой момент их могут безжалостно лишить права на проживание в своем родном городе.
At any moment, anyone can cancel their right to live in their own city, without measure, without any kind of sympathy.
c) право на проживание в условиях здоровой и экологически сбалансированной окружающей среды, гарантирующей устойчивое развитие и достойную жизнь в гармонии;
(c) Right to live in a healthy and ecologically balanced environment that guarantees sustainability and good living;
В то же время новый закон не предоставляет гражданам Великобритании и стран Европы взаимного права на проживание в заморских территориях2.
At the same time, the new law does not allow British and European citizens the reciprocal right to live in the Overseas Territories.2
В то же время новый закон не предоставляет гражданам Великобритании и стран Европы взаимного права на проживание в заморских территориях8.
At the same time, the new law does not allow British and European citizens the reciprocal right to live in the Overseas Territories.8
332. Каждый ребенок имеет право на проживание в семье вместе с родителями или в семье одного из них и на заботу родителей.
332. Each child has the right to live in the family together with his or her parents or in the family of either one of the parents and to be properly cared for by the parents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test