Translation for "право допрашивать" to english
Право допрашивать
  • right to interrogate
  • the right to question
Translation examples
right to interrogate
Эти гарантии включают в себя право иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты и сноситься с самостоятельно выбранным защитником; право на рассмотрение своего дела компетентным, независимым и беспристрастным судом и право допрашивать свидетелей в ходе процесса.
These guarantees include the right to have adequate time and facilities for the preparation of one's defence and to communicate with counsel of one's own choosing; the right to be heard by a competent, independent and impartial judge and the right to interrogate witnesses during the trial.
Извините, детектив, но на эту часть ваш ордер не распространяется, а также не дает вам права допрашивать кого-либо из этой организации.
I'm sorry, detective, but your warrant doesn't cover this part of the house, nor does it give you the right to interrogate anyone in this organization.
the right to question
● в любом случае защита имеет право допрашивать свидетеля последней.
– Be that as it may, the defence has the right to question the witness last.
a) сторона, представляющая через свидетеля доказательства в соответствии с пунктом 3 статьи 69, имеет право допрашивать этого свидетеля;
(a) A party that submits evidence in accordance with article 69, paragraph 3, by way of a witness, has the right to question that witness;
c) Судебная палата имеет право допрашивать свидетеля до или после того, как свидетель был допрошен каким-либо участником, упомянутым в подправилах 2(a) или (b);
(c) The Trial Chamber has the right to question a witness before or after a witness is questioned by a participant referred to in sub-rules 2 (a) or (b);
b) обвинение и защита имеют право допрашивать этого свидетеля в связи с вопросами, имеющими отношение к показаниям свидетеля и их надежности, доверия к свидетелю, и в связи с другими вопросами, имеющими отношение к делу;
(b) The prosecution and the defence have the right to question that witness about relevant matters related to the witness's testimony and its reliability, the credibility of the witness and other relevant matters;
Я отрицаю ваше право допрашивать меня.
I deny your right to question me.
У вас нет ни причин, ни права допрашивать или задерживать меня.
"You've got no reason, no right, to question me or hold me.
— Вы не имеете права допрашивать нас без адвоката.
You have no right to question us without a lawyer present.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test