Translation for "правительство дели" to english
Правительство дели
  • government delhi
  • government of delhi
Translation examples
government of delhi
Успешная работа организации в области расширения участия народа в управлении, за которую правительство Дели получило первую премию Организации Объединенных Наций в 2005 году, послужила надежной базой для планирования и проведения крупных групповых семинаров по новым темам.
The earlier work of the organization on people's participation in governance, for which the Government of Delhi received first prize from the United Nations in 2005, has impacted on the success in designing and facilitating large group workshops on new areas.
В Индии в связи с началом реализации международной программы <<Безопасные города, свободные от насилия в отношении женщин>> (см. пункт 56 ниже) Министерство по положению женщины и ребенка, правительство Дели, организация <<Джагори>>, отделение ЮНИФЕМ для Южной Азии и Программа Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ООН-Хабитат) приступили к осуществлению совместной исследовательской инициативы с целью привлечь внимание политиков и общественности к проблемам сексуальных домогательств и насилия, с которыми сталкиваются женщины в общественных местах Дели.
Related to the launch of the Global Safe Cities Free of Violence against Women Programme (see para. 56 below), a joint research initiative in India was undertaken by the Department of Women and Child Development, Government of Delhi, Jagori, the UNIFEM South Asia Office and the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), to bring policy and public attention to the levels of sexual harassment and violence faced by women in public spaces in the city of New Delhi.
31. ООН-Хабитат во взаимодействии с ООН-женщины и местным центром "Ягори", занимающимся вопросами обучения женщин, документации, связи и ресурсов, оказала поддержку правительству Дели в разработке стратегической концепции обеспечения безопасности по семи направлениям, которые порой называют семью "основами", в рамках которых должны быть приняты меры для повышения безопасности женщин в общественных местах: городское планирование и организация общественных пространств; обеспечение и обслуживание городской инфраструктуры и предоставление услуг; общественный транспорт; полицейская деятельность; законодательство, судебная система и оказание поддержки потерпевшим; образование; и информированность граждан.
UN-Habitat, in partnership with UN-Women and Jagori, a local women's training, documentation, communication and resource centre, has supported the development of a strategic framework for the Government of Delhi on safety in the seven areas, sometimes referred to as the seven "pillars", that must be addressed to enhance women's safety in public spaces: urban planning and design of public spaces; provision and maintenance of public infrastructure and services; public transport; policing; legislation, justice and support to victims; education; and civic awareness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test