Translation for "правительство было правительством" to english
Правительство было правительством
  • the government was the government
  • government was the government
Translation examples
the government was the government
Ведущие партнеры: правительство Австралии, правительство Китая, правительство Индии, правительство Японии, правительство Республики Корея, правительство Соединенных Штатов Америки.
Lead partner(s): Government of Australia, Government of China, Government of India, Government of Japan, Government of the Republic of Korea, Government of the United States of America
9. Правительство означает правительство государства-участника.
Government, means the Government of the participating State.
g) "правительство" означает правительство Федеративной Республики Германии;
(g) "the Government" means the Government of the Federal Republic of Germany;
d) "Правительство" означает правительство Объединенной Республики Танзании;
(d) "the Government" means the Government of the United Republic of Tanzania;
По этим вопросам были получены отклики от нескольких правительств, включая правительство Ирака.
Several Governments, including the Government of Iraq, responded.
Подборка материалов, полученных от правительств, групп правительств и региональных групп
Compilation of submissions received from Governments, groups of Governments and regional groups
iv) <<правительство>> означает правительство Белиза или любой страны, помимо Белиза>>.
(iv) "the government" means the government of Belize or of a country other than Belize."
Мое правительство и правительства союзных суверенных государств значительно больше обеспокоены тем, что библиотеки во второй и третьей камерах содержат информацию о будущей войне между нашими странами.
My government, and the governments of our sovereign ally states, are far more concerned about reports that libraries on the Stone, in the second and third chamber cities, to be specific, contain accounts of a full war between our countries.
Страшнее, чем погромы 1966 года, страшнее, чем смерть на войне, страшнее, чем ужас бомбежек, было то чувство, когда бессильно смотришь, как истаивают и умирают твои дети. Это породило в народе Биафры глубокую и незатухающую ненависть к нигерийцам, их правительству и правительству Британии.
More than the pogroms of 1966, more than the war casualties, more than the terror bombings, it was the experience of watching helplessly their children waste away and die that gave birth in the Biafran people to a deep and unrelenting loathing of the Nigerians, their Government and the Government of Britain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test