Translation for "правительственная деятельность" to english
Правительственная деятельность
Translation examples
В сферу компетенции ОЭСР входит большинство областей правительственной деятельности.
The OECD covers most areas of government activity.
Ниже перечислены примеры правительственной деятельности в отчетный период:
Some highlights of government activity during the reporting period follow:
"Миссии сотрудничества" (посольства), которые мобилизуют финансовые средства и поддержку правительственной деятельности.
"Cooperation missions" (embassies), which mobilize finance and support for government activities.
е) поощрять включение комплексных мероприятий в области природопользования в общие планы правительственной деятельности на местах.
(e) Promoting the inclusion of integrated environmental management into general local government activities.
а) кадастр долен функционировать отдельно от правительственной деятельности, связанной с разработкой и осуществлением земельной политики, продажей государственных земель и коммерческой деятельности.
The operation of the cadastre should be kept separate from government activities related to the development and execution of land policies, the sale of State land and commercial activities.
Поскольку правительства штатов и территорий несут ответственность за многие виды правительственной деятельности по осуществлению КЛРД, федеральное правительство консультировалось с ними в ходе подготовки настоящего доклада.
As the State and Territory Governments are responsible for many of the government activities that give effect to CERD, the Federal Government consulted State and Territory Governments in the preparation of this report.
Партнерства между Организацией Объединенных Наций и субъектами частного сектора могли бы содействовать достижению целей, используя средства, которые не конкурируют с правительственной деятельностью, а дополняют ее.
Partnerships between the United Nations and private-sector entities could help achieve goals using means that did not compete with Government activities, but were instead complementary to them.
Данная статья толкуется судами как подлежащая применению ко всем видам правительственной деятельности, включая административную практику и действия исполнительных органов, а также нормативные акты парламента или законодательных органов.
This section has been interpreted by the courts to apply to the full range of government activities, including administrative practices and the acts of the executive branch of government, as well as to edicts of Parliament or the legislatures.
повышение эффективности отслеживания результатов правительственной деятельности в регионах путем создания региональных советов по вопросам обеспечения справедливости в отношении аборигенов и разработки показателей социального развития и состояния окружающей среды для отдаленных общин;
Improving the monitoring of outcomes of government activity in the regions through the establishment of regional Aboriginal Justice Councils and the development of social and environmental health indicators for remote communities;
b) разрабатывать методы и средства для учета гендерной проблематики, такие например, как оценка гендерных последствий, руководящие принципы подготовки в области гендерной проблематики и осуществления проверки всей правительственной деятельности с точки зрения учета гендерных аспектов;
(b) Developing methods and tools for gender mainstreaming such as gender impact assessment, guidelines for gender training, and for gender audit across all government activities;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test