Translation examples
Тот факт, что вышеупомянутое выражение появляется (дважды) в Руководстве, не должно служить основанием для его повсеместного использования.
The fact that the aforementioned expression appears (twice) in the Guide should not allow its indiscriminate use.
Жену Сетона звали Джин, и такое же имя носила еще одна из женщин его рода. Имя Гризель также появляется дважды в ранней генеалогии Сетонов.
Seton’s wife was named Jean, as was an earlier Seton daughter, and the name Grizel also appears twice in earlier generations of Seton women.