Translation for "появляются все больше" to english
Появляются все больше
Translation examples
На рынке труда появлялись новые участники.
More people wanted to join the labor market.
На его месте появляется более сложный и многополярный мир.
Instead, a more complex and multipolar world is emerging.
В условиях жесткой экономии появляется еще больше проблем.
There are many more issues that are at stake in a tighter and tighter spending climate.
А из-за Гати появлялись, наползали все новые и новые сотни.
Hundreds and hundreds more were pouring over the Dike and through the breach.
Но почему в Хансфорде так часто появлялся мистер Дарси, — было решительно непонятно.
But why Mr. Darcy came so often to the Parsonage, it was more difficult to understand.
Не проходило и пяти минут, как появлялась все та же женщина с подносом печений и чая.
We wouldn’t be there more than five minutes when the woman who took care of my room would come in with a tray of candies and tea.
И поэтому сильнее, чем раньше, уверена, что нам не следует появляться там, где похоронены твои родители. От тебя наверняка именно этого и ждут.
It just makes me feel more than ever that we ought to avoid the place where your parents are buried, I’m sure they’d be expecting you to visit it.”
От него не ускользнуло, что, несмотря на все заверения Фаджа при той первой встрече, им приходится видеться довольно часто, причем Фадж с каждым разом появляется во все более растрепанных чувствах.
It had not escaped his notice that, despite Fudge’s assurances at their first meeting, they were now seeing rather a lot of each other, nor that Fudge was becoming more flustered with each visit.
– Но здесь воды достаточно для поддержания жизни лишь определенного количества людей, – возразил он. – И люди знают, что, когда на планете с ее ограниченными запасами воды появляются лишние рты, цены на воду растут и самые бедные вымирают.
"There is only so much water to support human life here," he said. "The people know if more come to drink a limited amount of water, the price goes up and the very poor die.
Вся комната задрожала от хохота Пожирателей смерти. Подняв глаза, он увидел, как те пятеро, что были с ним вместе в Комнате мозгов, спускаются вниз, а из других дверей появляются все новые и тоже начинают прыгать со скамьи на скамью, приближаясь к нему.
The whole room was ringing with the Death Eaters’ laughter: he looked up and saw the five who had been in the Brain Room descending towards him, while as many more emerged through other doorways and began leaping from bench to bench towards him.
И, наконец, как будет удобно ей, в ее возрасте, оставлять своих незамужних дочерей на попечение замужней сестры и появляться в обществе, только когда ей заблагорассудится — обстоятельство, которое, в соответствии с общепринятыми взглядами, следовало непременно выдавать за приятное, хотя трудно было найти человека, менее охотно сидящего дома, чем миссис Беннет.
and lastly, it was so pleasant at her time of life to be able to consign her single daughters to the care of their sister, that she might not be obliged to go into company more than she liked. It was necessary to make this circumstance a matter of pleasure, because on such occasions it is the etiquette; but no one was less likely than Mrs. Bennet to find comfort in staying home at any period of her life.
Леди Лукас с интересом, гораздо большим, чем она испытывала к данному предмету когда-либо раньше, стала прикидывать, сколько лет способен протянуть мистер Беннет, а сэр Уильям весьма убежденно заявил, что, когда мистер Коллинз вступит во владение Лонгборном, он и его жена вполне смогут появляться в Сент-Джеймском дворце.
Lady Lucas began directly to calculate, with more interest than the matter had ever excited before, how many years longer Mr. Bennet was likely to live; and Sir William gave it as his decided opinion, that whenever Mr. Collins should be in possession of the Longbourn estate, it would be highly expedient that both he and his wife should make their appearance at St.
Больше они не появляются.
They return no more.
Они все появлялись и появлялись, занимая всю ширину выступа.
Yet more and more of them appeared, each neatly taking up the full width of the ledge.
Больше нападающие не появлялись.
There were no more rushes.
Появляется все больше лиц.
More faces pouring in.
Он нигде больше не появлялся.
He appeared no more.
Больше стихов не появлялось.
No more verses appeared.
Больше вертолеты не появлялись.
There were no more helicopters.
Больше полицейские не появлялись.
No more police appeared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test