Translation for "поэтому я хотел" to english
Поэтому я хотел
Translation examples
Я хотел бы отметить, что мы завершили свои дискуссии сегодня, в 13 часов, поэтому я хотел бы поблагодарить наших координаторов за подготовку резюме, которое я вам и представляю.
I should point out that we concluded our discussions at 1 p.m. today, so I want to thank our facilitators for preparing the summary that I am presenting.
Поэтому я хотел поблагодарить тебя.
So I wanted to say thank you.
Поэтому я хотел вернуть этот карандаш.
So I wanted to return this pencil.
Поэтому я хотел утроить серьезный забег.
So I wanted to do some serious running.
Поэтому я хотел предложить моё исследование тебе.
So I wanted to offer you my research.
Поэтому я хотел отдать ей частичку себя.
So, I wanted to give her a part of me.
поэтому я хотела избежать кучи вопросов.
Junior was about to get up, and he would have seen it, so I wanted to avoid a lot of questions.
Поэтому я хотела убедиться что не произвела ложного впечатления.
So, I wanted to make sure I didn't leave you with the wrong impression.
И поэтому я хотел расспросить его.
So I wanted to ask him.
Поэтому я хотела показаться дружелюбной, чтобы не отпугнуть тебя.
So I wanted to be very positive, and not scare you away.
Поэтому я хотела туда сходить, только не одна, чтобы не выглядеть кретинкой.
So I wanted to go, but I was not about to go alone and look like a dork.
— Конечно, но если бы он схватил тебя, у меня не осталось ни одного шанса, поэтому я хотел быть готов к этому.
“Sure, but if he’d grabbed you, I wouldn’t have had any choice, so I wanted to be in position.”
Вы не ответили на мой звонок, поэтому я хотел удостовериться, что мы все еще одна команда, понимаете?
You didn’t return my call and so I wanted to make sure we were still a team, you know?”
Поэтому я хотел бы, чтобы вы посидели здесь и отдохнули немного, пока я кое-что принесу. Согласны? - Да... - Хорошо.
So I want you to just sit there and rest for a moment while I go get something. Will you do that?” “Yes ...” “Good.
По правде говоря, Бакеридж чуть что хватается за дубинку, поэтому я хотел избавить вас от продолжительных дискуссий и пререканий, которые только разозлили бы его.
Buckeridge is too quick with a truncheon, to tell you the truth, so I wanted to avoid prolonged discussions and accusations and such that might work him up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test