Translation for "поэтому мы будем" to english
Поэтому мы будем
  • therefore we will
  • so we will
Translation examples
therefore we will
Поэтому мы будем готовы к реализации этой части рекомендаций доклада Голдстоуна.
Therefore, we will be ready for the unfolding of that segment of the recommendations contained in the Goldstone report.
Никто не высказал никаких возражений, и поэтому мы будем добиваться достижения таких результатов.
Nobody objected to this idea and therefore we will work towards such an outcome.
Поэтому мы будем поддерживать продвижение к скорейшему завершению переговоров по этому вопросу.
Therefore, we will support moves towards the earliest possible conclusion of negotiations on this issue.
Поэтому мы будем и впредь активно поощрять усилия, направленные на ядерное разоружение.
Therefore, we shall continue to actively promote efforts aimed at nuclear disarmament.
Поэтому мы будем и впредь выступать за принятие соответствующих мер, в том числе в рамках Организации Объединенных Наций.
Therefore, we will continue to press for action, including in the framework of the United Nations.
Поэтому мы будем голосовать в поддержку данного проекта резолюции и с чувством уважения просим все делегации поступить аналогично.
Therefore, we will vote in favour of the draft resolution and respectfully request all delegations to do likewise.
Поэтому мы будем поддерживать меры, намеченные для последующих действий по вопросам, касающимся восстановления после глобальных финансово-экономических кризисов.
Therefore, we will support the measures established to follow up on issues pertaining to recovery from the global financial and economic crises.
Ликвидация взрывоопасных остатков войны -- это, безусловно, гуманитарная обязанность; поэтому мы будем поддерживать шаги в направлении скорейшего завершения переговоров по этому вопросу.
Clearing explosive remnants of war should be an indisputable humanitarian obligation; therefore, we will support moves towards the earliest possible conclusion of negotiations on this issue.
Украина сейчас не в том положении, чтобы позволить себе терять миллионы долларов ежемесячно, поэтому мы будем настойчиво добиваться решения вопроса о предоставлении действенной помощи страдающим государствам.
Ukraine now is not in a position in which it can allow the loss of millions of dollars every month. Therefore we shall firmly work for a solution to the problem of the granting of effective assistance to the States that are suffering.
На сегодняшний день Соединенному Королевству не ясно, какова сфера применения пунктов 1.1.3.1b) и 1.1.3.2c) и № ООН 3363, и поэтому мы будем приветствовать мнения других делегаций по этому вопросу.
The United Kingdom is currently unclear about the scope of 1.1.3.1 (b), 1.1.3.2 (c) and UN No. 3363, therefore we welcome the views of other delegations on this matter.
Поэтому мы будем заседать столько, сколько потребуется, чтобы вынести решение.
Therefore, we will convene for as long as it takes before ruling on his application.
Поэтому не будем ходить вокруг да около.
Therefore we do not need to fence.
so we will
Поэтому мы будем работать над этим вопросом.
So we are going to work on this question.
И поэтому мы будем делать это и впредь.
So we shall continue to do so.
Поэтому мы будем продолжать нашу работу по вопросу, имеющему индивидуальные, национальные и глобальные последствия.
So we shall continue our work on an issue that has individual, national and global repercussions.
Поэтому мы будем вести поиск партнеров, которые хотят наращивать собственный потенциал для того, чтобы помочь своему населению.
So we will seek partners that want to build their own capacity to provide for their people.
Поэтому мы будем сотрудничать на основе партнерства с такими странами, как Сьерра-Леоне, в целях создания деловой атмосферы, которая привлекает инвестиции, а не отпугивает их.
So we will partner with countries like Sierra Leone to create business environments that are attractive to investment and do not scare it away.
Поэтому мы будем работать со странами с формирующейся рыночной экономикой, восстановление которых идет успешно, с тем чтобы повышение уровня жизни сопровождалось созданием новых рынков, которые способствуют глобальному росту.
So we will work with emerging economies that have rebounded strongly so that rising standards of living create new markets that promote global growth.
Я хотел бы добавить, что по представленному по этому вопросу проекту резолюции до сих пор ведутся переговоры, поэтому мы будем просить перенести принятие решения по этому проекту резолюции на более поздний срок.
I would like to add that the draft resolution introduced in connection with this question is still being negotiated, so we will ask for the postponement of action on this draft resolution.
Поэтому мы будем использовать его, и никто не услышит или не увидит ничего.
So we will use it and nobody will hear or see anything.
Смею заверить, это место очень важно для долгосрочных планов переходного правительства, поэтому мы будем пристально следить за ним, чтобы быть уверенными, что всё идет максимально гладко.
Rest assured, this place is critical in the transitional authority's long-term plans, so we will have our eyes close on it to assure that everything moves ahead as smoothly as possible.
У меня назначена еще одна встреча, поэтому не будем терять время.
I have another appointment, so we must not lose time.
Поэтому мы будем рекомендовать Манагуа использовать вас и впредь. – Благодарю.
So we will recommend to Managua that you stay.' 'Thanks,' I growled.
Поэтому мы будем связаны бракосочетанием племён. Эти новости вызвали в толпе громкий вздох.
So we shall bind ourselves in a marriage of tribes.' That news caused a loud gasp from the crowd.
Поэтому не будем удивляться, что феи отмечают свои дни рождения точно так же, как и самые обычные люди.
So we need not wonder that the fairies keep their birthdays just as other folks do, and consider them occasions for feasting and rejoicing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test