Translation for "поэтому как" to english
Поэтому как
Translation examples
therefore how
Поэтому, как вы можете быть на всех определенных что человек вы сопровождали эту ночь сейчас, сидя в доке?
Therefore, how can you be at all certain that the man you accompanied that night is the one now sitting in the dock?
Поэтому, как можно говорить, что Рабочая группа открытого состава неэффективна?
So how can we say that the Open-ended Working Group is not effective?
Поэтому как мы можем оправдать то, что женщина умирает при родах из-за отсутствия адекватного ухода?
So how can we today justify a woman dying during childbirth as a result of the lack adequate care?
Поэтому как может Организация Объединенных Наций помочь развивающимся странами в создании потенциалов, который позволит им стать частью нового мирового порядка?
So how can the United Nations help developing countries build the capabilities that will enable them to become part of the new world?
Поэтому как мы можем представить себе реорганизацию Совета Безопасности -- высшего органа, призванного поддерживать международный мир и безопасность, -- проведенную таким образом, чтобы он попрежнему служил интересам небольшой группы государств-членов?
So how can we possibly imagine restructuring the Security Council -- the supreme body charged with safeguarding international peace and security -- in such a way as to have it remain at the service of a mere handful of Member States?
Поэтому как он мог это разрушить?
So how could he ruin that?
Поэтому... как на счет оказать честь?
So... how about you do the honors?
Поэтому, как еще вы могли поступить?
So, how you think you gonna carry it?
Поэтому как я мог танцевать с другой,
So how could I dance with another
Поэтому... как насчет того, чтобы мы сегодня исполнили лишь барабанную дробь?
So... how about tonight, we just stick with the drumroll?
Я не хочу лицемерить, поэтому как насчет поправляться вместе?
I don't wanna be a hipocrite, so how about you and I do it together?
Могу и я, поэтому как насчет беседы с моим другом?
Maybe it's me, so how about I give you a chance to talk to my friend here?
Поэтому как ты можешь ожидать, что мы будем верить каждому твоему слову?
So how do you expect us to trust a single thing that you say?
Поэтому как насчёт того, чтобы сказать мне, почему ты и Клэри изучали Серую Книгу.
So, how about telling me why you and Clary are studying the Gray Book.
Зина изменяла мне, но мужчины для нее ничего не значили, поэтому как я мог ревновать?
She slept around, but men meant nothing to her, so how could I be jealous?
Собственность есть лишь временная иллюзия, поэтому как может существовать такаю вещь как права?
Ownership is just a temporary illusion, so how can there be any such thing as rights?
Я даже не могу объяснить это, поэтому как могу я претендовать на право владеть ею?
I can't even begin to explain it, and so how can I claim ownership of it?
— Я думал, что общение родных душ совершенно в любой момент, поэтому как же они могут ссориться?
I thought being soulmates was supposed to be every moment perfect, so how can soulmates fight?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test